Translation of "as far as possible" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "as far as possible"

as far as possible adverb
по мере возможности
Please provide, as far as possible, a detailed description and statistical data concerning the various benefits mentioned in the report.
Просьба представить, по мере возможности, подробное описание и статистические данные о различных пособиях, упомянутых в докладе.
в максимально возможной степени
Cooperative relations should be maintained as far as possible.
Совместные отношения должны быть поддержаны в максимально возможной степени.

Contexts with "as far as possible"

Article 43 imposes a duty on the occupant to “take all measures within his power to restore, and, as far as possible, to insure public order and life, respecting the laws in force in the country”. В статье 43 говорится о том, что занявший территорию неприятель обязан «принять все зависящие от него меры к тому, чтобы, насколько возможно, восстановить и обеспечить общественный порядок и общественную жизнь, уважая существующие в стране законы».
Please provide, as far as possible, a detailed description and statistical data concerning the various benefits mentioned in the report. Просьба представить, по мере возможности, подробное описание и статистические данные о различных пособиях, упомянутых в докладе.
Cooperative relations should be maintained as far as possible. Совместные отношения должны быть поддержаны в максимально возможной степени.
The proposed critical limits for heavy metals should be tested and as far as possible applied by countries in their national exercises as soon as possible, with due account taken of their qualifiers and additional specifications. Предлагаемые критические предельные значения для тяжелых металлов следует опробовать и как можно скорее и насколько возможно применять в отдельных странах в ходе их национальных практических мероприятий с должным учетом их определений и дополнительных спецификаций.
Especially wardrobes, shelves and cupboards should be set into walls; vertical pipes should as far as possible be located in recesses or corners. Гардеробы, стеллажи и шкафы должны быть вмонтированы в стены; вертикальные трубопроводы должны, по мере возможности, располагаться в нишах или углах.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One