Translation of "abandon commitment" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "abandon commitment"

Contexts with "abandon commitment"

Mr. Fuenmayor (Bolivarian Republic of Venezuela) said that his delegation had become a sponsor of the draft resolution just adopted because it believed that the international community should not abandon its commitment to resolving conflicts and defending the territorial integrity of all Member States. Г-н Фунмайор (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что его делегация присоединилась к числу авторов проекта только что принятой резолюции, поскольку, по ее мнению, международному сообществу не следует отказываться от своего обязательства по урегулированию конфликтов и защите территориальной целостности всех государств-членов.
His delegation would vote in favour of the draft resolutions under the item because it believed that the international community should not abandon its commitment to resolving conflicts and seeking a peaceful and equitable solution to the problem of the Palestinian refugees. Его делегация будет голосовать в поддержку проектов резолюций по данному пункту, поскольку, по ее мнению, международному сообществу не следует отказываться от своего обязательства добиваться урегулирования конфликтов и мирного и справедливого решения проблемы палестинских беженцев.
Iraq has since resumed shipments and the Russian Federation has announced that it will abandon, as of end-June 2002, its commitment to restricting oil exports. После этого Ирак возобновил поставки нефти, а Российская Федерация объявила о том, что с конца июня 2002 года она отменяет ограничения на экспорт нефти.
Nuclear-weapon States must abandon their nuclear doctrines based on the pre-emptive use of nuclear weapons, commitment themselves not to be the first to use nuclear weapons under any circumstances and come to the table to discuss the relevant international agreements. Ядерные государства должны отказаться от своих ядерных доктрин, базирующихся на превентивном применении ядерного оружия, должны взять на себя обязательство ни при каких обстоятельствах не применять ядерное оружие первыми и сесть за стол переговоров для обсуждения соответствующих международных соглашений.
The decision by the Taliban to interrupt the process of dialogue under the auspices of the United Nations, which they explicitly undertook last November not to abandon, is unacceptable and further testimony to the wide disparity between their words and commitment and their actions and practice. Решение талибов прервать процесс диалога под эгидой Организации Объединенных Наций, придерживаться которого они недвусмысленно обещали в ноябре прошлого года, неприемлемо и является еще одним свидетельством наличия широкого разрыва между их словами и обязательствами и их действиями и практикой.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One