Translation of "Shy and the fight" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Shy and the fight"
Contexts with "shy and the fight"
Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand.
К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией.
Or are the administration’s reactions nothing more than a modified continuation of U.S. support for its favorite dictators in the name of stability and the fight against extremism?
Или реакция администрации это не более чем видоизмененное продолжение американской поддержки излюбленным диктаторам Вашингтона под предлогом стабильности и борьбы с экстремизмом?
Placing such problems in a strategic context would improve Russian-American relations, they argued, citing as areas for potential strategic dialogue such strategic topics as China, cooperation on Arctic development and the fight against Islamist terrorism.
Если поместить такие проблемы в стратегический контекст, это приведет к улучшению российско-американских отношений, заявляют они, указывая в качестве тем потенциального стратегического диалога на Китай, на сотрудничество в развитии Арктики и на борьбу с исламским терроризмом.
In areas as diverse as employment and social inclusion, environmental protection and climate change, health, external and internal security, and the fight against illegal migration and poverty in the Third World, European citizens are demanding effective policies.
Кроме того, понятно, что страны - члены не смогут решить все эти проблемы самостоятельно, а только с помощью скоординированных действий Евросоюза и общей политики в указанных областях.
By closing Guantánamo and addressing the underlying policy issues, the US is creating a much stronger foundation for close EU-US cooperation in counter-terrorism and the fight against international crime, one based on the rule of law and human rights.
Закрывая Гуантанамо и решая лежащие в основе политические вопросы, США создают более сильное основание для близкого сотрудничества ЕС и США в борьбе с терроризмом, а также международной преступностью, основанное на власти закона и правах человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert