Translation of "Helsinki final act" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Helsinki final act"

Contexts with "helsinki final act"

Their goal is a just and balanced agreement based on the Helsinki Final Act principles of territorial integrity, self-determination, and non-use of force. Их цель заключается в достижении справедливого и сбалансированного соглашения на основе воплощенных в Хельсинкском заключительном акте принципов территориальной целостности, самоопределения и неприменения силы.
He urged Trump to “maintain the United States’ commitment to universally recognized human rights and the democratic principles as laid out in the Helsinki Final Act. Он призвал Трампа «сохранять приверженность США всемирно признанным правам человека и демократическим принципам в соответствии с Хельсинкским заключительным актом.
Russia’s military seizure of Crimea violated the cardinal rule of the European security order dating back to the 1975 Helsinki Final Act: states should not use force to change borders. Российский военный захват Крыма нарушил главное правило порядка безопасности в Европе, утвержденное в Хельсинкском Заключительном акте 1975 года: государства не должны использовать силу для изменения границ.
With its aggression against Ukraine, the Kremlin has breached the United Nations Charter, the Helsinki Final Act, and other international agreements, including the Budapest Memorandum on Security Assurances and the Black Sea basing agreement, which spelled out Russia’s relations with Ukraine. С агрессией в Украине, Кремль нарушает Устав Организации Объединенных Наций, Хельсинкский Заключительный акт и другие международные соглашения, в том числе Будапештский меморандум о гарантиях безопасности и соглашение о базировании Черноморского флота, в которых излагались отношения между Россией и Украиной.
It is therefore the basic position of the Republic of Serbia that both EULEX and the ISG operate well outside the parametres set forth by resolution 1244 (1999) and that their activities are strongly inconsistent with the principles of the United Nations Charter and the Helsinki Final Act. В этой связи основополагающая позиция Республики Сербия состоит в том, что как МОВЗ, так и МРГ работают вне параметров, установленных резолюцией 1244 (1999), и что их деятельность совершенно не соответствует принципам Устава Организации Объединенных Наций и Хельсинкского Заключительного акта.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One