Translation of "Hampton Inn Washington Court House" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Hampton Inn Washington Court House"

Hampton Inn Washington Court House noun

Contexts with "hampton inn washington court house"

It looks like a giant Hampton Inn. Он выглядит как гигантский отель Хэмптон Инн.
On 3 December 2004, the Principal Deputy Associate Attorney General declared, before a Washington court, that torture is contrary to the policy of the United States and is not used at Guantánamo Bay, and at the same time that the detainees at Guantánamo Bay “do not enjoy any of the constitutional rights protected by this court” and that the Constitution nowhere outlaws the use of information of “dubious origin”. 3 декабря 2004 года, выступая в суде Вашингтона, старший помощник заместителя министра юстиции отметил, что пытки как таковые идут вразрез с политикой Соединенных Штатов и не применяются в Гуантанамо, но вместе с тем заявил, что заключенные в Гуантанамо " не обладают ни одним из конституционных прав, защищаемых этим судом ", и что ни одно из положений Конституции не запрещает опираться на информацию " сомнительного происхождения ".
After fleeing the court house Atlanta police assumed he drove away in the reporters car and issued a nation wide look out for the vehicle. После побега из здания суда полиция Атланты предположила, что он уехал в машине репортера и объявила этот автомобиль в федеральный розыск.
So when you're watching "Law and Order," and the lawyers walk up the steps they could have walked back down those steps of the New York Court House, right into the Collect Pond, 400 years ago. Когда вы смотрите эпизод из сериала "Закон и порядок", где адвокаты поднимаются по лестнице, они могли бы спускаться вниз по лестнице здания суда Нью Йорка, прямо в водохранилище, существовавшее 400 лет назад.
In September 2000, a group of 15 former “comfort women” filed a class action suit in the Washington District Court demanding compensation for the crimes committed against them. В сентябре 2000 года группа из 15 бывших " женщин для утех " подала в окружной суд Вашингтона коллективный иск о выплате компенсации за совершенные в отношении них преступления122.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One