OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
11 / 999
partitioned adjective
partitioned / - / -
other translations 
hide
partition [pɑ:ˈtɪʃən] verb Conjugation
partition / partitioned / partitioned / partitioning / partitions

Phrases (15)

  1. basic partitioned access method - базисный библиотечный метод доступа
  2. distributed partitioned view - распределенное разделенное представление
  3. partitioned access method - библиотечный метод доступа
  4. partitioned data base - секционированная база данных
  5. partitioned data set - набор данных с распределением по разделам
  6. partitioned database - секционированная база данных
  7. partitioned data-base - секционированная база данных
  8. partitioned dataset - набор данных с распределением по разделам
  9. partitioned decomposition - декомпозиция разбиением
  10. partitioned disc - фрагментированный диск

Contexts

It also creates a less prosperous, more unequal, and partitioned world. Это также создает менее благополучный, более неравный и разделенный мир.
The two big ones are whether to stop opposing Assad and whether to accept that Syria is going to be partitioned. Два самых важных решения заключаются в следующем: прекращать или нет борьбу с Асадом, и соглашаться ли с тем, что Сирия будет расчленена.
Rather than have the territory of the former Soviet Union effectively "partitioned" into European and Asian "spheres of influence," Russia instead can reemerge as a leading global power by creating a new bloc of states that will balance the European Union in the West and a Chinese-led Asia in the East. Вместо того, чтобы «делить» территорию бывшего Советского Союза на европейскую и азиатскую «сферы влияния», Россия может вновь подняться на мировой арене в роли державы, создав новый блок государств, способный стать противовесом Европейскому Союзу на Западе, а также Азии под предводительством Китая - на Востоке.
And we would not even send troops if Ukraine was partitioned, or absorbed by Russia. Мы даже не сможем направить туда своих солдат, если Россия разделит Украину на части или решить поглотить ее.
More than a million Hindus and Muslims lost their lives in horrific sectarian violence when the British Raj left a partitioned country to its devices. Более миллиона индусов и мусульман погибли в ужасном насилии на религиозной почве, когда британский Радж оставил разделенную страну на произвол судьбы.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations