OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
8 / 999

Contexts

Directs the Secretary of the Treasury to: (1) instruct domestic financial institutions and agencies to take specified measures if the Secretary makes a money laundering determination relating to such conspiracy, and (2) freeze and prohibit U.S. property transactions of an individual who is prohibited from entering the United States or acts as an agent for such an individual. Закон указывает министерству финансов США: 1) проинструктировать национальные финансовые организации и агентства предпринимать специальные меры, если Госсекретарь обнаружит связь с вышеупомянутыми делами; 2) заморозить и запретить транзакции с личностью, которой въезд в США запрещен, или которая является посредником запрещенного лица.
OIOS recommends that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider the option of closing INSTRAW, taking into account the findings of the current OIOS report. УСВН рекомендует Генеральному секретарю дать указание своему Специальному представителю по МУНИУЖ предложить Рабочей группе рассмотреть вариант закрытия МУНИУЖ с учетом выводов, содержащихся в настоящем докладе УСВН.
The Compatibility value represents a configuration opportunity for administrators to instruct the Exchange store to use an approximate message size instead of exact calculations for message sizes. Параметр Compatibility предоставляет возможности конфигурации для администраторов, чтобы они могли выдать команду в хранилище Exchange на использование приблизительных размеров сообщений вместо расчета их точных размеров.
First, to instruct a younger guy. Во-первых, инструктировать молодого пилота.
It can neither instruct the other regulators what to do (or not do) nor force member countries to comply with new regulations. Совет не может приказывать другим регуляторам, что им надо делать (и что не надо), а также принуждать страны-члены к выполнению новых норм регулирования.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations