Translation of "оперативное управление" to English
Advert
Dictionary translations for "оперативное управление"
Phrases with "оперативное управление" (1)
- оперативное управление производством - operational production management
Contexts with "оперативное управление"
Отправным моментом здесь является создание правовой и политической базы, вслед за чем должно быть обеспечено стратегическое руководство и планирование, оперативное управление и выполнение служебных функций в рамках местных органов власти, а также так называемая " обратная связь " руководства с местным населением.
The starting point was the legal and policy framework, followed by strategic leadership and planning, operational management, and service delivery within local authorities, and so-called “governance links” to the community.
Однако, в качестве меры по укреплению доверия Россия должна быть приглашена к трехстороннему соглашению, в соответствии с которым оперативное управление трубопроводом будет поручено Европейскому банку реконструкции и развития, учреждению, в котором каждая из трех сторон имеет свою долю.
But, as a confidence-building measure, Russia should be invited into a tripartite agreement under which operational control over the pipelines would be entrusted to the European Bank for Reconstruction and Development, an institution in which all parties have a stake.
Степень эффективности работы организации определялась по таким критериям, как системы и инструменты общеорганизационного управления; общеорганизационная стратегия; управление ресурсами; оперативное управление; обеспечение качества; управление кадрами; контроль, оценка и извлеченные из опыта уроки; и отчетность по трем аспектам: внутренняя работа, деятельность на страновом уровне и партнерство.
Organizations were rated on their systems and tools for corporate governance; corporate strategy; resource management; operational management; quality assurance; staff management; monitoring evaluation and lesson learning; and reporting along three dimensions: internal, country level and partnerships.
В отличие от русских, чьи программы ядерного развития обычно опираются на относительно щадящую схему, которая допускает межправительственные займы для финансирования строительства, но при этом оставляет управление местным органам власти, Китай настаивает на том, чтобы иметь собственную долю капитала и право на оперативное управление.
Unlike the Russians, whose nuclear development programs usually rely on a relatively benign scheme of intergovernmental loans to finance construction but leave management to the local governments, China insists on both equity and operational control.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert