Exemples d’usage de "tenías que" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Hiciste lo que tenías que hacer. You did what you had to do.
No tenías que haber revelado el secreto. You ought not to have disclosed the secret.
Tenías que estudiar inglés. You had to study English.
Tenías que haber asistido a la reunión de hoy. You should have attended today's meeting.
¿Tenías que compartir una pieza con tus hermanos o hermanas? Did you have to share a bedroom with your brothers or sisters?
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez? How old were you when you fell in love for the first time?
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
¿No le tenías miedo a ese perro? Weren't you frightened of that dog?
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Tenías razón, ya no vive en Río. You were right, he doesn't live in Rio.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Cuando tenías dos años, ya podías contar hasta diez. When you were two years old, you could already count to ten.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses. Yes, it is. You were three months old then.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Tú podías contar hasta diez cuando tenías dos años. You could count to ten when you were two.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Después de todo, tenías razón. You were right after all.
¿Quién te dijo que estaba enfermo? Who told you that I was sick?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !