Verwendungsbeispiele von "hasta el final" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. But you don't have to stay to the end.
El vendedor insistió hasta el final. The salesman insisted to the end.
No tienes que esperar hasta el final. You don't have to wait until the end.
El abuelo fue un verdadero cascarrabias hasta el final. Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
Me quedaré hasta el final. I will stay until the end.
Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final. Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Nosotros resistiremos hasta el final. We will hold out until the end.
Leí el libro desde el principio hasta el final. I read the book from beginning to end.
Gracias por leerlo hasta el final. Thank you for reading to the end.
Es hasta el final de esta semana. Until the end of the week.
La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida». The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
Renunciaré a mi trabajo actual para el final del mes. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Tiene que contar hasta el último céntimo. She has to count every penny.
Me hubiera gusta ver el final de la película, pero tuve que salir del teatro. I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
Hicimos el pedido de los productos a tiempo. Sin embargo, no serán enviados hasta el mes que viene. We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month.
Vas a haber adivinado su significado para el final del capítulo. You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!