Beispiele für die Verwendung von "en realidad" im Spanischen mit Übersetzung "really"

<>
Yo tampoco sé en realidad. I don't really know either.
No quería ganar en realidad. I didn’t really want to win.
Tom en realidad no disfruta traducir. Tom doesn't really enjoy translating.
En realidad él es un buen tipo. He's really a good guy.
No puedo adivinar qué quiere en realidad. I can't figure out what she really wants.
Nadie sabe en realidad qué está pasando. No one really knows what’s going on.
En realidad no es mujer... es hombre. She's not really a woman... she's a man.
Eso no es lo mismo en realidad. That's really not the same thing.
Nosotros en realidad no podemos predecir nada. We cannot really predict anything.
Debo decir que en realidad no parecían sorprendidos. I must say that they didn’t really seem surprised.
Yo en realidad no puedo costearme la renta. I can't really afford the rent.
En realidad, él no fue a la iglesia. He didn't really go to the church.
Él en realidad no es tu padre. Jeje. He's not really your father. Heh-heh.
En realidad me gusta la forma en que hablas. I really love the way you speak.
A Tom en realidad no le gusta tanto Mary. Tom doesn't really like Mary all that much.
Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería. It was a war no nation really wanted.
En realidad no me gustan las tiendas de ahí. I don't really like the stores there.
Mary trató de ocultar lo que estaba pasando en realidad. Mary tried to hide what was really going on.
Él cree ser alguien, pero en realidad no es nadie. He thinks he is somebody, but really he is nobody.
Tom en realidad no habla mucho acerca de sus problemas. Tom doesn't really talk about his problems much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!