Beispiele für die Verwendung von "del" im Spanischen mit Übersetzung "by"

<>
Él me agarró del cuello. He seized me by the neck.
Él la cogió del brazo. He caught her by the arm.
Ella me agarró del brazo. She caught me by the arm.
Su casa está cerca del río. His house is by the river.
Ella se calentó cerca del fuego. She warmed herself by the fire.
Mi padre me agarró del brazo. My father caught me by the arm.
Mi casa está cerca del mar. My house is by the ocean.
El policía cogió al ladrón del brazo. The policeman took the thief by the arm.
Ella tiene una casa cerca del mar. She has a house by the sea.
Ellos se sentaron al lado del fuego. They sat down by the fire.
Deberíamos de estar allá antes del mediodía. We should be there by noon.
Pagaremos esta suma antes del 30 de junio. We will pay this amount by June 30.
Nosotros íbamos caminando uno al lado del otro. We walked along side by side.
Japón es un país rodeado del mar por todos lados. Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Ellos se sintieron avergonzados del mal comportamiento de su hijo. They felt disgraced by their son's wild behavior.
Me la encontré de casualidad en la parada del autobús. I met her by accident at the bus stop.
Él me cogió del brazo y me miró a los ojos. He took me by the arm and looked me in the eye.
Walter se quedó perplejo a causa del insulto cruel de John. Walter was taken aback by John's cruel insult.
La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur. The revolt was led by the southern citizenry.
Ella lo agarró de la mano y lo tiró dentro del bote. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!