Beispiele für die Verwendung von "poco" im Spanischen mit Übersetzung "wenig"

<>
Sé muy poco de él. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Tom tiene muy poco dinero. Tom hat sehr wenig Geld.
Hay poco margen de duda. Es gibt nur wenig Raum für den Zweifel.
Tengo un poco de dinero. Ich habe wenig Geld.
Sé muy poco de ella. Ich weiß sehr wenig über sie.
Abre un poco la puerta. Öffne die Tür ein wenig.
Ella es tímida y habla poco. Sie ist schüchtern und spricht wenig.
Ella habla un poco de árabe. Sie spricht ein wenig Arabisch.
Este libro es un poco obsoleto. Dieses Buch ist ein wenig veraltet.
Ahora tengo un poco de dinero. Ich habe jetzt ein wenig Geld.
Sólo queda un poco de leche. Es ist nur noch wenig Milch da.
Despedirse siempre significa morir un poco. Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben.
Yo juego un poco de Shogi. Ich spiele ein wenig Shogi.
Ha perdido el poco dinero que tenía. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren.
Por favor, habla un poco más alto. Bitte sprich ein wenig lauter.
Le di el poco dinero que tenía. Ich habe ihm das wenige Geld, das ich bei mir hatte, gegeben.
Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA. Es bleibt nur noch wenig Zeit, wir müssen JETZT handeln.
Algunas personas beben poco alcohol, algunas mucho. Manche Menschen trinken wenig Alkohol, manche viel.
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Zu wenig ist genau so schlecht wie zu viel.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!