Beispiele für die Verwendung von "llegar" im Spanischen mit Übersetzung "kommen"

<>
¿En cuánto tiempo vamos a llegar? Wann kommen wir an?
¿Cómo tienes pensado llegar a casa? Wie gedenkst du nach Hause zu kommen?
¿Cómo vas a llegar a casa? Wie kommst du nach Hause?
¿Cómo puedo llegar a la playa? Wie komme ich zum Strand?
¿Puede decirme cómo llegar a Park Street? Können Sie mir sagen, wie ich in die Park Street komme?
Tomé el autobús para no llegar tarde. Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá? Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen?
¿Me sabría decir cómo llegar al centro? Wissen Sie zufällig wie man von hier in das Stadzentrum kommt?
Tomamos un taxi para no llegar tarde. Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
El tren está a punto de llegar. Der Zug kommt jeden Moment an.
Explícame el camino para llegar a casa de él. Erkläre mir bitte, wie ich zu seinem Haus komme.
¿Cuál es tu excusa para llegar tarde al trabajo? Was ist dein Grund, dass du zu spät zur Arbeit kommst?
¡Sé feliz, los mejores días están aún por llegar! Sei glücklich, die besten Tage kommen noch!
Mis padres deben llegar de un momento a otro. Meine Eltern müssen jeden Moment kommen.
A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte. Oft endet das Leben früher als der Tod kommt.
Yo estoy orgulloso de nunca llegar tarde a la escuela. Ich bin stolz darauf, nie spät in die Schule zu kommen.
Me di prisa para no llegar tarde a la escuela. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
Él no siempre llega tarde. Er kommt nicht immer zu spät.
Ah, ha llegado el autobús. Ah, der Bus ist gekommen.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!