Beispiele für die Verwendung von "участник" im Russischen mit Übersetzung "participant"

<>
На вкладке Получатель щелкните Участник. On the Recipient tab, click Participant.
На вкладке Тип назначения выберите Участник. On the Assignment type tab, select Participant.
Участник Латвийского Центрального Депозитария (Nasdaq OMX); Participant of the Latvian Central Depository (NASDAQ OMX);
Выбрав Участник, выберите вкладку На основе роли. After you select Participant, click the Role based tab.
Любой зарегистрировавшийся участник может стать партнером в нашей компании. Any registered participant can be a partner with our company.
В списке Участник выберите группу или роль, которому назначена решение. In the Participant list, select the group or role to assign the decision to.
В списке Участник выберите группу или, которому нужно отправлять уведомления. In the Participant list, select the group or to send notifications to.
Примерно каждый пятый участник опроса назвал самыми привлекательными рынки Британии. Close to one in five poll participants name U.K. markets as among the most attractive.
В списке Участник выберите группу или роль, которому назначена задача. In the Participant list, select the group or role to assign the task to.
Каждый участник может открыть только один аккаунт в Roxwell Finance. Each participant may only open one account in Roxwell Finance.
Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими. No participant harmonized its customs with anybody else.
В списке Участник выберите группу или роль, которым нужно назначить шаг. In the Participant list, select the group or role that you want to assign the step to.
Другой участник ответил, что понятие " демократии " подразумевает неделимость всех прав человека. Another participant replied that the term “democracy” suggested the indivisibility of all human rights.
В списке Участник выберите группу или роль, которому нужно отправлять уведомления. From the Participant list, select the group or role to send notifications to.
«В какой-то момент один участник из России пожаловался на коррупцию. “Once a Russian participant was complaining about corruption.
После успешного завершения курсов каждый участник получает удостоверение ЮНИТАР об их окончании. Upon successful completion of the series, each participant receives a UNITAR Certificate of Attendance.
Другой участник прокомментировал важность подготовки монографических исследований о прозрачности в корпоративном управлении. Another participant commented on the importance of developing case studies on transparency in corporate governance.
СМИ с определенных пор - не комментатор, а участник, который заменил политику образами. The media are no longer a commentator, but a participant that has hijacked politics with imagery.
Нам в этот проект нужен участник, и мы решили, что это будешь ты. For this project we need a participant, and we decided that it should be you.
Российский участник нынешней конференции Валдайского клуба Борис Межуев написал на страницах газеты Известия»: A Russian participant in this year’s Valdai Club conference in Russia, Boris Mezhuyev, wrote in Izvestia that:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.