Beispiele für die Verwendung von "упал" im Russischen

<>
Он упал с детского городка. He fell off a climbing frame.
ВВП упал на 5,3%. Gross domestic product dropped 5.3 percent.
Я видела, как он упал на выступлении. I saw him collapse at the recital.
Здоровый молодой человек не ломает ногу только потому, что он упал. A healthy young man shouldn't break his leg just because he takes a tumble.
Ты довольно тяжело упал на плечо. You landed pretty hard on that shoulder.
Он было сделано из металла найденного в кратере метеора, "" который упал на земле в точно в момент "" предыдущего парада девяти планет. The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets.
Мальчик упал и поцарапал колено. The boy fell and scraped his knee.
Мой коэффициент интеллекта не упал. My I.Q. hadn't dropped.
Он потерял сознание и упал на твою гортензию. He collapsed on your hydrangeas.
WTI достиг сопротивления на 57,20 (R1), а затем упал несколько вчера. WTI hit resistance at 57.20 (R2) and then tumbled somewhat yesterday.
Только звук удара, когда он упал. Just the crash of him landing here.
Он упал в бездонную яму. He fell into the bottomless pit.
"Навар" упал более чем на 3%. Navar has dropped by over 3%.
На прошлой неделе упал курс бразильского реала, и обрушился фондовый рынок. Last week its currency collapsed and stock market plummeted.
На прошлой неделе российский фондовый индекс Micex упал на рынке с тенденцией на понижение. Russia’s Micex stock index tumbled into a bear market last week.
Я упал на копчик и сместил позвоночный диск. I landed on my tailbone and slipped a disk.
Человек упал в шахту лифта. A person has fallen into the elevator shaft.
Говорит, что на голову упал когда родился. Says he was dropped on his head when he was born.
Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал. But you see here a big table coral that died and collapsed.
WTI достиг сопротивления вблизи барьера 44.00 (R2) и упал ниже уровня 43,00 (R1). WTI hit resistance near the 44.00 (R2) barrier and tumbled to trade below the 43.00 (R1) level.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.