Beispiele für die Verwendung von "ужасный" im Russischen mit Übersetzung "sad"

<>
Ужасный теракт с участием подрывника-смертника, произошедший в понедельник в московском аэропорту "Домодедово", позволяет сделать пару печальных выводов о борьбе России с терроризмом. THE HORRIFIC suicide bombing at Moscow's Domodedovo Airport on Monday underlined a couple of sad conclusions about Russia's battle against terrorism.
Я сейчас ужасно расстроена и подавлена. Just feeling really sad and depressed right now.
Ужасно грустно, что сердце мужчины пылает страстью только к технике. It's a very sad thing when a man's heart beats with such ardour for a machine.
Без вас, в такую ужасную погоду, я бы грустила весь день. Without you, in such bad weather, I would be sad the entire afternoon.
В любом случае, это ужасная, исключительная привилегия человеческих существ - убивать себе подобных, а также совершать самоубийство. In any case, it is the sad, solitary privilege of human beings to kill our own consciously, as well as to commit suicide.
Я знаю, что ужасные страсти, дремлющие в этих формам, настолько заразительны, что они почти не оставляются места для общих идеалов, которые играют роль социальных уз в республиканской демократии. I know that the sad passions slumbering in those forms are so virulent that it has become nearly impossible for them to make room for the shared ideals that are the social bonds of republican democracy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.