Exemplos de uso de "подам сигнал" em russo

<>
Пока я не подам сигнал к перекличке. Until I blow the whistle for roll-call.
Понятно, будь готов, когда я подам сигнал. Roger that, be ready when I give you the signal.
Потом я дойду до ближайшего пляжа и подам сигнал, сжигая вот это. Then I'll go to the nearest beach and start a signal fire with these.
Сегодня я подам документы на визу. I am going to apply for a visa today.
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Сегодня я подам заявку на визу. I am going to apply for a visa today.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Сегодня же подам в отставку. I'll submit my resignation today.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Подам еду и выброшу проклятый мусор. Serve the food and take out the damn garbage.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Я подам официальную жалобу на вашего руководящего офицера. I'll be making a formal complaint to your commanding officer.
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Вы тоже забегаете, когда я подам на вас иск. You'll be running quick, too, when I file my lawsuit.
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Но с точки зрения разрешить ли тебе участвовать в полицейской операции с целью ареста одного или нескольких человек, представляющих угрозу твоей жизни, мое мнение значит очень много, потому что если я подам свой отчет шефу Тейлору прямо сейчас. But in terms of whether you'll be allowed to participate in a police operation aimed at arresting the person or persons making threats against your life, it matters very much, because if I turn in my report to Chief Taylor right now.
Поймай сигнал. Catch a signal.
Я вам подам, хотя с непривычки у меня неуклюже получается. I'll serve you, although for want of practice I'm a little clumsy.
Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции. However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions.
Если я подам жалобу, ты можешь потерять работу? If I make a complaint, you could lose your job?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.