Exemplos de uso de "остальное" em russo
Все остальное трудно запомнить, и дизайнеры интерфейсов не рекомендуют разработчикам чрезмерно увеличивать количество жестов.
Others are hard to remember, and interface designers advise developers against "over-gesturizing."
Из этого оружия примерно 40 процентов было ржавым и непригодным для использования, однако остальное оружие находилось в хорошем рабочем состоянии.
About 40 per cent of these weapons were rusted or unusable but others were in good working order.
Он подолгу бывает в задумчивости, в остальное время.
Half the time he's brooding and the other half.
Без сомнения, часть этого давления была вызвана искренней обеспокоенностью, но остальное выражало желание анти Саудовских группировок в США свести старые счеты.
No doubt some of these pressures were motivated by sincere concerns, but others were driven by the desire of anti-Saudi groups in the US to settle old scores.
Всё остальное я выбрасываю в красное поле - срабатывает.
I put all the other stuff outside the triangle in a red field.
Таким образом, все стоит один жетон, но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время.
So everything costs one token, but as you can see, sometimes tokens buy more than others, sometimes more grapes than others.
Многие другие в основном говорят о том, что заслуживает похвалы, замалчивают все постыдное и приукрашивают все остальное - или же делают вид, что прошлого вообще не существует.
Most others dwell on the laudable, suppress the inglorious, and embellish the rest – or else pretend that the past doesn't exist at all.
Время на замужество, детей и все остальное будет позже.
There's time for marriage and kids and all that other stuff later.
Часть оружия, которое Россия продает Ирану, остается в самом Иране, часть Тегеран поставляет террористическим организациям ХАМАС и «Хезболла» напрямую, а остальное оружие попадает в руки террористов через Сирию.
Some of the weapons Russia sells Iran stay in Iran, some are delivered by Tehran to Hamas and Hizballah terrorists organizations directly, and others find their way to them via Syria.
В остальное время резкое движение цены для данных валют нехарактерно.
At other times, sharp price movements for these particular currencies are unusual.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie