Beispiele für die Verwendung von "коттеджи" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle35 cottage27 cabana8
В основном это коттеджи и подобные им строения. That includes cottages and the like.
Она сдавала коттеджи для каждой «вечеринки у бассейна» в городе. She's been renting out cabanas at every pool party in town.
Узкие улочки, живые изгороди, коттеджи крытые соломой и всё такое? Narrow lanes, high hedges, thatched cottages and all that?
Можно будет увидеть коттеджи со спутниковыми антенами, но вокруг них будет разбросана солома, щепки, везде грязь, и вас будут преследовать "ароматы" домашних животных. Cottages with TV satellite antennas may be seen, but they will be surrounded by straw, mud, chopped wood and the aromatic stench of livestock.
Государственные средства массовой информации даже утверждали, что техническому персоналу, который согласится переехать в Восточный вместе с семьями, будут предоставлять полностью оборудованные и меблированные коттеджи. The government media even claimed that technical personnel who agree to relocate to the center with their families would be provided fully furnished cottages.
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Он держал его в коттедже. He kept it in the cabana.
Я заеду к тебе в коттедж. I &apos;ll come by the cottage.
Он платил за коттедж, это все. He paid me for the cabana, that's all.
Я проводил субботу в своём коттедже. I was spending that weekend at my own cottage.
Я видел его телефон в коттедже. I saw his phone in the cabana.
120 коттеджей с видом на море. 120 row cottages with seaview.
На каждом балконе, около бассейна, в коттеджах. On every balcony, by the pool, in the cabanas.
Вчера днем вас видели у коттеджа Бейки. A witness saw you near Baikie's Cottage yesterday afternoon.
Мы заказывали два, один для коттеджа, но вам он нужен больше. We ordered two, one for the cabana, but you need it more.
Ее в должное время высадили у коттеджа. Mlle Joan was dully dropped at her cottage.
Я сбегаю за большим полотенцем наверх, прихвачу что-нибудь в коттедже. L run out of big towels upstairs, so I'll get some from the cabana.
Какой-то парень онанирует у коттеджа номер 4. Some guy's whacking it near cottage number 4.
Основываясь на давлении газа и размере коттеджа, понадобилась два часа, чтобы пропан достиг смертельной концентрации. Based on the flow rate and the size of the cabana, it would've taken about two hours for the propane to become deadly.
Я подъехала к вашему коттеджу примерно в 11 часов. I drove over to your cottage and I got there about eleven o ’ clock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.