Beispiele für die Verwendung von "инструкция по отправке товара" im Russischen

<>
Причина отклонения документов и инструкция по дальнейшим действиям указывается в подсказке, показываемой в Личном кабинете. The reason your documents were rejected along with instructions on what to do next are given in a prompt displayed in your Personal Area.
Для клиентов компании, прошедших sms-верификацию, доступна дополнительная услуга по отправке кода подтверждения о снятии или переводе средств через sms. Our clients, who passed the SMS verification, can enable an additional service which sends a code confirming money withdrawal or transfer operations via SMS.
Инструкция по изменению настроек SAR Change SAR settings instructions
Российское посольство в Вашингтоне во вторник подвергло резкой критике администрацию Обаму за ее новые планы по отправке в страны НАТО в Восточной и Центральной Европе большого количества бронированной техники, тяжелого оружия и прочего военного оборудования на миллиарды долларов. The Russian Embassy in Washington blasted the Obama administration on Tuesday for its new plans to ship billions of dollars in armored vehicles, heavy weapons, and other military equipment to NATO members in Eastern and Central Europe.
Инструкция по установке Installation Procedure
Украина не является членом НАТО, поэтому у Альянса нет с ней договорных обязательств по отправке туда наземных сил и по оказанию ей авиационной поддержки. Ukraine doesn’t belong to NATO, so the alliance is not obligated by treaty to deploy ground troops or air support.
Инструкция по управлению внутренними переводами средств со счёта на счёт. How to transfer funds from one forex online trading account to another
Решение президента Российской Федерации Владимира Путина об интервенции в Сирии не повлияло на российские возможности по отправке военного оборудования на Украину. Russian President Vladimir Putin’s intervention in the Syrian conflict to prop up the regime of Bashar al-Assad hasn’t made a dent in the ability of Russia to send more equipment to Ukraine, either.
(В конце статьи есть инструкция по загрузке файла). (See the footnote below for instructions on accessing the file).
Программа по отправке советников в министерства для курирования работы по осуществлению реформ так и не была реализована. Embedding any advisors inside ministries to guide reform efforts became a nonstarter.
Ниже приведена пошаговая инструкция по использованию «Входа через Facebook» на Windows Phone. Here are the steps for using Facebook Login with Windows Phone:
Для каждого продукта мы предлагаем руководство по отправке заявок на проверку приложения или веб-сайта. For each product we offer a specific guide covering the required steps to submit your app or website.
Их полная инструкция по мерам по предотвращению заражения вирусными заболеваниями этой зимой. Their definitive guide to keeping bug and disease-free this winter.
После получения вашей заявки на ремонт вам будет отправлен по электронной почте номер заявки и подтверждение с инструкциями по отправке или приему устройства. After Device repair receives your submission, they’ll send you a service order number and an order confirmation email that has shipping or drop-off instructions.
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла. Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
Руководство по отправке приложения на проверку How to Submit Guide
Это инструкция по эксплуатации. These are the operating instructions.
Приклейте ее к посылке и следуйте инструкциям по отправке, которые содержатся в письме с подтверждением заявки. Tape it to your package and then follow the shipping instructions in the confirmation email.
Кроме того, в модуле "Управление цепочкой поставок" в блоге группы Dynamics AX имеется состоящая из трех частей инструкция по импорту каталогов. Additionally, the Supply Chain Management in Dynamics AX team blog has a three-part blog series that walks you through the process for importing catalogs:
Если изображения и видеозаписи в игре сохраняются, ищите инструкции по отправке и публикации или удалению в руководстве по игре и в меню. If your game does save images and videos, check the game’s manual and menus for steps on how to upload and share or remove them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.