Exemples d'utilisation de "изжогу" en russe

<>
Немцы вызывают у меня изжогу. Germans give me heartburn.
Я не могу спать, а нулевая гравитация вызывает у меня сумасшедшую изжогу. I can't sleep, and zero gravity is giving me crazy acid reflux.
Хотя это вызвало возмущение среди наиболее агрессивных элементов вашингтонского истэблишмента, администрация Обамы проявила благоразумие и не стала слишком сильно опережать своих европейских партнеров (которых Бейкер снисходительно называет «пугливыми»), потому что только у этих партнеров имеются с Россией достаточно сильные экономические связи, чтобы вызвать "изжогу" в Кремле. Although it has infuriated the hawkish parts of the DC establishment, the Obama administration has been wise not to get too far ahead of its European partners (whom Baker charitably called “skittish”) because only these partners have economic linkages with Russia deep enough to cause the Kremlin heartburn.
Изжога может быть настоящей пыткой. Heartburn can be a rotten business.
Ты уверен, что это не изжога? You sure that isn't acid reflux?
Ну, может быть небольшая изжога. Well, maybe a bit of heartburn.
Изжога вызывает астму, и кислота разъедает желудок, вызывая кровотечение. Acid reflux causes asthma, and the acid erodes the stomach, causing the bleeding.
Из-за лосося у меня изжога. The salmon gives me heartburn.
Вчера, у меня была очень неприятная, кислотная изжога, и я боюсь, что это может повлиять на мой голос. Yesterday, I had this really bad acid reflux, and I'm worried it could affect my voice.
Он сказал, что у него изжога. He said he had heartburn.
Вот, глотание жидкого азота могло вызвать разбухание надгортанника, раздражение, что я посчитал следствие изжоги, и повреждение желудка, что я ранее определил как язву. Now, ingesting liquid nitrogen could have caused the swollen epiglottis, the irritation that I had attributed to the acid reflux and the injury to the stomach that I had previously deemed an ulcer.
Хочешь, чтоб у меня началась изжога? Are you trying to give me heartburn?
У меня изжога сегодня целый день. I've had heartburn all day.
Я положила другие пилюли, от изжоги. I put in the other pills, the ones for your heartburn.
Может, сделаем вид, что это просто изжога? Could we go back and just pretend I said heartburn?
Он думал, что у него просто изжога. This guy thought he had a bad case of heartburn.
Изжога, надо удостовериться, что она не распространяется. The heartburn, gotta make sure it's not spreading.
Она в положении и страдает от страшной изжоги. She's expecting, and she's in agony with heartburn.
Это объясняет, почему некоторые принимали таблетки от изжоги. That explains why some of them were taking the heartburn pill.
Моя невралгия объединится с изжогой, старым союзником и. My neuralgia's about to strike with heartburn, an old ally, and so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !