Beispiele für die Verwendung von "зад" im Russischen

<>
Я прикрывал твой костлявый зад. I covered for your bony butt.
Она выглядит как зад автобуса? Does she look like the back end of a bus?
На то, что у меня ещё четыре часа назад затек зад. The fact that the blood stopped circulating to my rear end four hours ago.
У Сью большой зад, но ей наплевать. Sue has a big bottom, but she doesn't care.
Как и выдающийся зад слона, когда он поворачивается спиной. Nor is the advancing derriere of an elephant in reverse.
Харли, убери зад с моего лица. Hurley, get your butt outta my face.
Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории. However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line.
Этим объясняется то, что некоторые самки обезьян активно и во всей красе демонстрируют свой зад. This may explain why some female monkeys display elaborate rear-end advertising.
Да, мы поставили "понюхай зад" в хвост. Yes, we put "sniff butt" on queue.
Я отправлю твой жирный зад назад в салон Шеви. Sending your big ass back to the Chevy dealership.
Как я уже говорил, если она в парке, и есть чей-то зад, зачем идти к хозяину? As I said, if he's in the park and there's a rear end to sniff, why come to the owner?
Мой зад не выглядит большим в пачке? Does this tutu make my butt a little big?
Можешь ходить здесь в зад и вперед, как иноходец. You can pace back and forth, if you're a pacer.
Нам нравится когда перед цепляется, а зад постоянно сносит, и это означает, что мы предпочитаем задний привод. We like the front end to grip and the rear to be all loose and that means we prefer rear-wheel drive.
Он лапает за зад меня, Честити, Лесли. He touches my butt, chastity, Lesley.
Да, исключая мою, постоянно вспоминаемую чтобы ужалить меня в зад. Yeah, except mine keeps coming back to bite me in the ass.
И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр. And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, let alone Bob, whose rear end looks something more like this, like Swiss cheese.
Ты врезалась в мой зад и упала? You bumped into my butt and fell down?
Если она будет из-за тебя плакать, я вернусь и надеру тебе зад. If you make her cry, I'm coming right back here to kick your ass.
Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака. Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.