Exemples d’usage de "coup sec" en français avec traduction en anglais

<>
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
C'est sec comme la poussière. It's dry as dust.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Le sable sec absorbe l'eau. Dry sand absorbs water.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver. It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Il est à sec. He is out of pocket.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Voulez-vous un nettoyage à sec ou un nettoyage normal ? Do you want dry cleaning or regular wash?
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Bois sec brûle bien. Dry wood burns well.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Il fait très sec. It's very dry.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Le puits de pétrole a été mis à sec. This oil well has been sucked dry.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
C'est très sec. It's very dry.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Le puits est à sec. The well is dry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !