Beispiele für die Verwendung von "faites" im Französischen mit Übersetzung "machen"

<>
Ne faites pas de prisonniers ! Macht keine Gefangenen!
Faites vos exercices sportifs dehors ! Macht eure Sportübungen draußen!
Ne vous en faites pas Machen Sie sich es nicht
Ne faites pas de bruit. Macht keinen Lärm.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
N'en faites pas un fromage. Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache.
Faites la vidange, je vous prie. Machen Sie bitte einen Ölwechsel.
Faites un croquis de votre maison. Machen Sie eine Zeichnung von Ihrem Haus.
Faites ce qui vous paraît juste. Macht das, was ihr für richtig haltet.
Faites l'amour, pas la guerre. Macht Liebe, nicht Krieg.
Faites une copie de ce rapport. Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
Qu'est-ce que vous faites Was Sie machen
Faites ce qu'il vous dit. Macht, was er euch sagt.
Faites comme cela, s'il vous plait. Mache es so, bitte.
N'en faites pas toute une histoire. Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache.
Ne vous faites aucun souci à ce sujet. Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
Hé, vous ! Qu'est-ce que vous faites ? Hey, Sie! Was machen Sie?
Ne vous faites aucun souci. Vous y arriverez bien. Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Les promesses sont faites pour ne pas être tenues. Versprechen werden gemacht, um gebrochen zu werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!