Beispiele für die Verwendung von "thinks" im Englischen mit Übersetzung "creer"

<>
Tom thinks he's invincible. Tom se cree invencible.
Tom thinks you're lying. Tom cree que estás mintiendo.
Tom thinks that'll work. Tom cree que eso servirá.
Tom thinks there's hope. Tom cree que hay esperanza.
Tom thinks that's crazy. Tom cree que eso es alocado.
Tom thinks he's in love. Tom cree que está enamorado.
Tom thinks his leg is broken. Tom cree que su pierna está rota.
Tom thinks that's good enough. Tom cree que eso es lo suficientemente bueno.
Tom thinks Mary is over forty. Tom cree que Mary tiene más de cuarenta.
He thinks he's so great. Él se lo tiene muy creído.
Mr Koizumi thinks an awful lot of himself. El Sr. Koizumi se cree muy muy.
Tom thinks that nothing bad can happen to him. Tom cree que no le puede pasar nada malo.
He thinks that his success is due to luck. Él cree que la suerte es la causa de su triunfo.
He thinks that playing board games is old-fashioned now. Él cree que jugar juegos de mesa ya es anticuado.
Tom doesn't believe Mary. He thinks she's lying. Tom no le cree a María. Él cree que ella miente.
The man sees what he thinks is a young girl. El hombre ve lo que cree es una niña joven.
Tom thinks it impossible for Mary to break the record. Tom cree que es imposible que Mary rompa el record.
He thinks he is somebody, but really he is nobody. Él cree ser alguien, pero en realidad no es nadie.
Tom doesn't think Mary is saying what she really thinks. Tom no cree que Mary esté diciendo lo que en verdad piensa.
He who lives without madness is not as wise as he thinks. Aquél que vive sin locura no es tan sabio como cree.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!