Beispiele für die Verwendung von "don't" im Englischen mit Übersetzung "terminar"

<>
Don't think this is over. No pienses que esto ha terminado.
Please don't say your birthday is over. Por favor no digas que tu cumpleaños ha terminado.
I don't remember how we ended up in Boston. No recuerdo cómo terminamos en Boston.
I don't have the power to finish the work alone. No tengo la fuerza para terminar el trabajo solo.
Don't hang up; I haven't finished talking to you. No cortes; no he terminado de hablarte.
You'll end up getting an electric shock if you don't insulate that wire. Vas a terminar recibiendo una descarga si no aislás este cable.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
I have twenty thousand reals saved up in the bank, but I don't think I can touch the money until my son finishes high school. Tengo unos veinte mil reales guardados en el banco, pero no pienso tocar ese dinero hasta que mi hijo termine el secundario.
When did you finish it? ¿Cuándo lo terminaste?
Did you finish the job? ¿Terminaste el trabajo?
How does the film end? ¿Cómo termina la película?
We're not done yet! ¡Aún no hemos terminado!
I'm done with studying. Terminé de estudiar.
When did you finish the work? ¿Cuándo terminaste el trabajo?
What time do you finish work? ¿A qué hora terminas de trabajar?
But how does this story end? Pero, ¿cómo termina esta historia?
Have you done with the book? ¿Has terminado el libro?
We have already done our work. Ya hemos terminado nuestro trabajo.
Wait until I'm done eating. Espera a que termine de comer.
Are you done with that magazine? ¿Terminaste con esa revista?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!