Exemplos de uso de "valid" em inglês
Traduções:
todos1579
действительный485
допустимый214
обоснованный51
законный41
веский24
уважительный10
имеющий силу3
со сроком действия3
зачетный2
outras traduções746
If elections are held that the Poroshenko administration declines to certify as valid, what then?
А если будут проведены выборы, которые правительство Порошенко откажется признавать законными, что тогда?
“It happened” is just not a valid excuse for governments anymore.
«Он произошел» — для властей это уже больше не является уважительной причиной.
In liquidation [and reorganization], provision may be needed to allow secured assets to be surrendered to the secured creditor, where its security is determined to be valid and the secured assets have no value to the insolvent estate, or cannot be realized in a reasonable period of time by the insolvency representative.
Применительно к ликвидации [и реорганизации] может потребоваться положение, позволяющее возвращать обремененные обеспечением активы обеспеченному кредитору, если его обеспечение будет признано имеющим силу и обремененные активы будут признаны не имеющими ценности для конкурсной массы, или когда они не могут быть реализованы в течение разумного срока управляющим в деле о несостоятельности.
The issuance of a passport valid for two years to Ms. El Ghar was thus in accordance with the law, and not an act of discrimination.
Таким образом, выдача г-же Эль Гар паспорта со сроком действия в два года соответствовала законодательству и никак не представляла собой акт дискриминации.
For results to be considered to be valid, the coefficient of variation as determined by the standard deviation divided by the average result, expressed as a percentage, shall be within 3 per cent.
Для того чтобы результаты считались зачетными, коэффициент вариации, определяемый посредством деления стандартного отклонения на средний показатель и выражаемый в процентах, должен составлять в пределах 3 %.
We do not retain data for law enforcement purposes unless we receive a valid preservation request.
Мы можем сохранить данные для правоохранительных целей только в том случае, если к нам поступит имеющий законную силу запрос на сохранение этих данных.
Settings for the absence group will determine whether the absence is valid.
Настройки для групп отсутствия будут определять, имеет ли отсутствие уважительную причину.
Where a security is determined to be valid but the secured assets have no value to the insolvent estate, or cannot be realized in a reasonable period of time by the insolvency representative, the insolvency law may allow the insolvency representative to surrender the secured assets to the secured creditor, with or without court approval.
Если обеспечение признается имеющим силу, однако обремененные активы не имеют ценности для имущественной массы или же не могут быть реализованы управляющим в деле о несостоятельности в течение разумного срока, законодательство о несостоятельности может разрешать управляющему в деле о несостоятельности возвращать обремененные обеспечением активы обеспеченному кредитору с разрешения суда или без такого разрешения.
The owner of a “declarative patent” can apply to convert a declarative patent into a patent which is valid for 20 years (the 20 year term includes the period during which the declarative patent was in effect).
Владелец " декларационного патента " может ходатайствовать о его преобразовании в патент со сроком действия 20 лет (срок действия в 20 лет включает период, в течение которого действовал декларационный патент).
For results to be considered to be valid, the coefficient of variation as determined by the standard deviation divided by the average result, expressed as a percentage, shall be within 5 per cent.
Для того чтобы результаты считались зачетными, коэффициент вариации, определяемый путем деления стандартного отклонения на средний показатель и выражаемый в процентах, должен составлять в пределах 5 %.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie