Exemples d’usage de "safe hands" en anglais avec traduction en russe

<>
So you're in safe hands. Так что вы в надежных руках.
The other's in safe hands. Другая - в надежных руках.
But you are in safe hands now. Но вы в надёжных руках.
That its government was in safe hands. Что власть находилась в надёжных руках.
Our Organization will be in safe hands. Наша Организация будет в надежных руках.
Those funds are in safe hands, Holy Father. Ваши вклады в надёжных руках, Святой Отец.
And you are in very, very safe hands. А ты в самых, самых надежных руках.
'I need to know she's in safe hands, Kenny. Я должен быть уверен, что она в надежных руках.
Then I feel certain that we are in safe hands. Тогда я спокойна, мы в надёжных руках.
All keen to place their margins in your safe hands. И все хотят оставить свои дела в ваших надежных руках.
I just need it in safe hands for a few hours. Просто нужно, чтобы оно побыло в надёжных руках несколько часов.
Parents just want to know their little girls are in safe hands. Родители просто хотят знать, что их маленькие девочки в надежных руках.
Just you leave Mr and Mrs Blades in my safe hands, OK, Brother to al? Просто передайте мистера и миссис Блэйдс в мои надёжные руки - хорошо, Брат Тоул?
He needs to be looked in the eye and reassured that he's in safe hands. А он должен посмотреть в глаза и успокоиться потому что он в надежных руках.
If he's half as good a director as he is a shot, we're in safe hands. Если он будет таким же директором, каким и охотником, то мы в надежных руках.
Let me assure the Assembly that our strategic assets are very well guarded and in very safe hands. Позвольте мне заверить Ассамблею в том, что наши арсеналы стратегического оружия очень хорошо охраняются и находятся в надежных руках.
Country's safe in their hands and all. Страна в надежных руках и всё такое.
These weapons should not have been invented in the first place, and now that the yoke of the cold war has been lifted, we need to work towards the complete elimination of these weapons, whether they are in safe places or within reach of feverish hands. Во-первых, это оружие вообще не следовало бы разрабатывать, а теперь, когда ликвидированы ограничения «холодной войны», нам нужно работать на благо полной ликвидации таких вооружений независимо от того, сохранятся ли они в надежных руках или же в алчных руках злодеев.
His outstanding personal qualities and the consistently valuable contributions of his country, the Republic of Korea, to United Nations activities are clear guarantees that the stewardship of the current session of the General Assembly, which started under dramatic and sorrowful circumstances, has been entrusted to a safe pair of hands. Его выдающиеся личные качества и постоянный ценный вклад его страны, Республики Корея, в деятельность Организации Объединенных Наций являются очевидными гарантиями того, что руководство нынешней сессией Генеральной Ассамблеи, которое началось в драматических и печальных обстоятельствах, находится в надежных руках.
I knew you'd be in safe hands. Я знала, что ты в хороших руках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !