Beispiele für die Verwendung von "public expenditure" im Englischen mit Übersetzung "расходы на социальные нужды"

<>
Übersetzungen: alle169 государственные расходы128 расходы на социальные нужды10 andere Übersetzungen31
In Portugal, public expenditure rose 35 percent; in Ireland, almost 75 percent. В Португалии расходы на социальные нужды выросли на 35 процентов, а в Ирландии почти на 75 процентов.
The EU budget amounts to about 1% of GDP, just one-fortieth of total public expenditure. Бюджет ЕС составляет приблизительно 1% ВВП, или одну сороковую полных расходов на социальные нужды.
And let me show you, what does public expenditure - rather, public administration expenditure - in Uganda constitute? И позвольте показать вам сколько составляют расходы на социальные нужды - скорее, расходы на государственное управление -в Уганде?
Falling GDP led to declining tax revenues, while rising unemployment led to an automatic increase in public expenditure. Падение ВВП привело к снижению доходов от налогов, в то время как возрастающая безработица привела к автоматическому увеличению расходов на социальные нужды.
The most important measures required cutting budget deficits, often at the cost of lowering public expenditures. Самой важной из этих мер было сокращение дефицита бюджета, часто за счёт сокращения расходов на социальные нужды.
All too often, social democracy has amounted to populism, opposing any cuts in public expenditures and even deregulation, which would have enhanced productivity. Слишком часто социал-демократия способствовала популизму, выступая против любых сокращений расходов на социальные нужды и даже дерегулирования, которое бы улучшило производительность.
In Russia, the current situation can persist for a relatively long time, although the country already feels a strain on its budget and public expenditures. В России нынешняя ситуация может сохраняться довольно долго, хотя страна уже ощущает нагрузку на бюджет и на расходы на социальные нужды.
Many public expenditures and budget deficits have no justification other than populism, and the big political loser of the crisis has been European social democracy, Keynesian economics' political counterpart. У многих расходов на социальные нужды и бюджетных дефицитов нет никаких обоснований кроме популизма, и крупным политическим неудачником кризиса оказалась европейская социальная демократия, политический аналог кейнсианской экономики.
Our country has allocated 10 per cent of its gross domestic product to health, and public expenditures represent 28.6 per cent of the country's total expenditures on health. Наша страна выделяет 10 процентов своего валового внутреннего продукта на здравоохранение, а расходы на социальные нужды составляют 28,6 процента расходов страны на здравоохранение.
Last year, public expenditures were cut from 53 percent of GDP to 44 percent of GDP; they should be further reduced to 35 percent of GDP as in Lithuania or Romania. В прошлом году расходы на социальные нужды были сокращены с 53% до 44% от ВВП; в будущем их следует еще снизить до 35% ВВП, что соответствует уровню Латвии и Румынии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.