Exemplos de uso de "phased arrays" em inglês

<>
The new jammer — which uses Gallium Nitride-based phased arrays — is many times more capable than the existing ALQ-99 pods. Новый постановщик помех, в котором используются фазированные антенные решетки на основе нитрида галлия, намного совершеннее и эффективнее действующих систем ALQ-99.
Unlike older mechanically scanned arrays, phased array radars steer their radar beams electronically. В отличие от более старых антенных решеток с механическим сканированием, РЛС с фазированной антенной решеткой направляет свои радиолокационные лучи при помощи электроники.
Phased array antennae, containing active elements and distributed components, and designed to permit electronic control of beam shaping and pointing, except for landing systems with instruments meeting International Civil Aviation Organization (ICAO) standards (microwave landing systems (MLS)); антенные фазированные решетки, содержащие активные элементы и распределенные компоненты и предназначенные для обеспечения электронного управления формированием и направлением луча, за исключением систем посадки с аппаратурой, удовлетворяющие стандартам Международной организации гражданской авиации (ИКАО) (системы посадки СВЧ-диапазона (MLS));
The aircraft is speculated to mount a modern AESA phased array radar, an electro-optical targeting system. Есть предположения, что самолет оснащен современной РЛС с активной фазированной антенной решеткой и электрооптической системой наведения.
Larger ships will carry Poliment-Redut air defense, phased array radar and be more versatile in the roles they can perform. На более крупных кораблях будут устанавливать зенитно-ракетные комплексы «Полимент-Редут», РЛС с фазированной антенной решеткой, и эти корабли будут выполнять более широкий круг задач.
Su-34 possesses a state-of-the-art fire control system, a phased array radar, and a powerful electronic countermeasures (ECM) suite. Су-34 оснащен новейшей системой управления огнем, радиолокационной станцией с фазированной антенной решеткой и мощной системой подавления радиоэлектронных средств.
Engineers solved the problem of directional or azimuth resolution by using phased array radar designs, which dispensed with the need for a parabolic array. Проблему разрешающей способности по азимуту и направлению инженеры решили, создав РЛС с фазированной антенной решеткой. При этом отпала необходимость в параболической антенне.
The Su-35’s Saturn AL-41F1S afterburning turbofans, Tikhomirov NIIP Irbis-E phased array radar and electronic warfare suite are likely of high interest to Beijing. Пекин наверняка очень сильно интересуют турбореактивные двухконтурные двигатели с форсажной камерой АЛ-41Ф1С компании «Сатурн», радиолокационные системы управления «Ирбис-Э» с фазированной антенной решеткой, созданные в НИИП Тихомирова, а также комплекты средств радиоэлектронной борьбы.
The Poliment system was designed to be Russia’s answer to AEGIS, with four phased array antennas that are able to track 16 targets at the same time. Система «Полимент-Редут» разрабатывалась в качестве ответа России на систему «Иджис», обладающую четырьмя пассивными фазированными антенными решетками, способными следить сразу за 16 целями.
The Foxhound would likely track the target with its enormous Zaslon-M phased array radar and feed data to the missile until the weapons’ own radar went active. Не исключено, что он может следить за целью, имея на борту мощную РЛС с фазированной антенной решеткой «Заслон-М», и передавать данные на ракету до тех пор, пока не включится ее собственная РЛС.
In other words, when indicator arrays are defined, the lines of the future indicator are defined, too. Иными словами, при определении индикаторных массивов происходит определение линий будущего индикатора.
Delaying or even canceling the long-range interceptor rocket that was to have been part of a so-called Phased Adaptive Approach to a European missile shield could help Obama resolve Putin’s concerns, said Tom Collina, the research director of the Arms Control Association, a Washington-based advocacy group. Отсрочка планов или даже отказ от размещения ракет-перехватчиков дальнего радиуса действия, которые должны были стать частью так называемого поэтапного адаптивного подхода (Phased Adaptive Approach) по созданию европейского противоракетного щита, может помочь Обаме развеять опасения Путина, подчеркнул Том Коллина (Tom Collina), директор исследовательских программ расположенной в Вашингтоне общественной организации Ассоциация по контролю над вооружениями (Arms Control Association).
Once tick arrays are generated, the user can switch to Testing mode and click the Start button to start testing. Когда тиковые данные подготовлены, пользователь может переключиться в режим тестирования и начать тестирование.
The Poland-based interceptor sites is part of the president's European Phased Adaptive Approach (EPAA) for missile defense to provide protection to NATO allies in Europe. Размещение в Польше баз ракет-перехватчиков – часть Европейского фазового адаптивного подхода к противоракетной обороне, провозглашенного президентом для защиты европейских союзников по НАТО.
• To generate tick data arrays for Testing mode. • Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования.
Indeed Russia’s entire WTO accession agreement, which was surprisingly favorable to domestic Russian industry and which phased out subsidies and protections over a very long period, demonstrated that other countries were at least as interested in admitting Russia to the WTO as Russia was in being admitted. Собственно говоря, соглашение о приеме России в ВТО, неожиданно благоприятное для российской промышленности и предусматривающее крайне долгий срок отказа от субсидий и протекционистских мер, показывает, что прочие страны были не меньше заинтересованы в том, чтобы допустить Россию в организацию, чем сама Россия – в том, чтобы в нее вступить.
Besides, it is necessary to define the amount and parameters of the indicator arrays. Кроме того, необходимо задать количество и параметры индикаторных массивов.
“Sadly, there is still no consensus on the way forward,” de Mistura said, on a formal negotiation to implement a 2012 pact, called the Geneva Communiqué, which spells out plans for a phased political transition in Syria. «К сожалению, до сих пор нет единодушия в вопросе о том, как продвигаться вперед», — сказал де Мистура по поводу официальных переговоров о реализации соглашения от 2012 года, которое носит название Женевское коммюнике и обрисовывает контуры поэтапного политического перехода в Сирии.
Testing Mode is designed to work with data arrays prepared in History Mode, trading on historical data, testing trading strategies and viewing the statistics and profit chart. Режим тестирования предназначен для работы с данными, подготовленными в режиме истории. Данный режим позволяет торговать на истории, тестировать торговые стратегии и просматривать результаты тестирования в виде статистики и диаграммы дохода.
Over the strenuous but irrelevant objection of the remaining handful of trans-Atlanticists in the Bundestag, the U.S. Army, stationed in Germany since the end of World War II, completed its phased evacuation by 2019. Несмотря на резкие, но бессмысленные возражения небольшой кучки трансатлантистов в бундестаге, американская армия, размещавшаяся в Германии с момента окончания Второй мировой войны, к 2019 году завершила свою поэтапную эвакуацию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.