Beispiele für die Verwendung von "obsessed" im Englischen
Übersetzungen:
alle279
одержимый115
одерживать43
преследовать5
без ума3
быть зацикленным2
andere Übersetzungen111
The former king was obsessed with getting rid of Syrian President Bashar al-Assad and containing the role of Hezbollah in Lebanon.
Прежнего короля преследовала навязчивая идея — избавиться от сирийского президента Башара аль-Асада и ослабить влияние «Хезболлы» в Ливане.
While the Middle East obsessed us, economic and geopolitical action shifted to the Pacific.
Хотя мы по-прежнему зациклены на Ближнем Востоке, экономическое и политическое действие переместилось в Азиатско-Тихоокеанский регион.
Tom Cruise and Katie Holmes: We’re still obsessed
Том Круз и Кэти Холмс: мы все еще без ума друг от друга
For all the superficial claims about the pivot to China, Russian officials seemed awfully obsessed with their relations with the West.
Несмотря на все поверхностные заявления относительно разворота в сторону Китая, российские чиновники, кажется, страшно зациклены на своих отношениях с Западом.
China Is Obsessed With Livestreaming and the Censors Are Racing to Keep Up
Китай без ума от лайфстриминга, но цензоры спешат вдогонку
Why do you think he was obsessed with this particular coven?
Почему вы думаете, что он был одержим именно этим конкретным шабашем?
For the past 40 years, David Deamer has been obsessed with membranes.
Последние 40 лет Дэвид Димер (David Deamer) одержим мембранами.
But after the lightning strike, I became obsessed with listening to violin music.
Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung