Ejemplos del uso de "indisposed" en inglés

<>
She's at The Paradise, indisposed. Она в Парадизе, нездорова.
Perhaps if you're to find yourself, somehow, indisposed tomorrow? Тогда, возможно, Вам лучше сказаться нездоровым и не приходить завтра?
I find her body in such a sort, disordered and indisposed, that it doesn't excite me or provoke any lust in me. Её тело в таком состоянии, неопрятное и нездоровое, оно совсем не взволновало меня, не пробудило ни малейшей страсти.
Just because now he's indisposed. Просто потому, что ему сейчас нездоровится.
Alas, my Lord, His Grace is indisposed. Увы, милорд, Его Светлости нездоровится.
Shaw sends his apologies, but he's indisposed. Шоу извиняется, ему нездоровится.
I did a good deed as a favour, because his mother and father were indisposed. Я сделал доброе дело, в качестве одолжения, потому что его отец и мать были недоступны.
I know you're all expecting Mr. Crowder, but since he seems to be indisposed, I'm gonna speak on his behalf. Я знаю, вы все ждёте Краудера, но так как ему, похоже, нездоровится, я скажу за него.
Some members of the Roosevelt administration such as assistant secretary of war John McCloy were also indisposed to trying to stop the murder of the Jews. Некоторые члены администрации Рузвельта, такие как помощник министра обороны Джон МакКлой (John McCloy), также был против попыток положить конец массовым убийствам евреев.
Caught between a reluctant German chancellor and an indisposed France, Schäuble imagined that the turbulence caused by a Greek exit from the eurozone would help persuade the French, as well as his cabinet colleagues, of his plan’s necessity. Оказавшись в ловушке между упорным немецким канцлером и негативно настроенной Францией, Шойбле предположил, что турбулентность, вызванная выходом Греции из еврозоны, поможет убедить французов, а также коллег по кабинету министров, в необходимости его плана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.