Exemplos de uso de "happening" em inglês

<>
Why is this happening now? Почему это происходит именно сейчас?
What's happening there, Sima? Что там случилось, Сима?
Given the stakes, merely a chance of that happening can be enough. Учитывая высоту ставок, даже минимальной вероятности такого поворота событий может оказаться достаточно.
There's no way in hell that's happening. Черта с два, этому не бывать.
The railway shall be liable for damage resulting from the death of, or personal injury or any other bodily or mental harm to, a passenger, caused by an accident arising out of the operation of the railway and happening while the passenger is in, entering or alighting from a train. Железная дорога несет ответственность за ущерб, являющийся результатом гибели пассажира или причинения ему телесного повреждения или иного телесного или психического ущерба в результате аварии, связанной с эксплуатацией железной дороги и происшедшей в то время, когда пассажир находился внутри поезда, входил или выходил из него.
It foamed, and horrible things were happening to me. Она пенилась, и со мной творилось что-то ужасное.
Yeah, yeah, anyway, the furnishing's happening, right? Да, да, в любом случае, меблировка есть, да?
And why is this happening? Почему это происходит?
And, again, this is happening quite often. И, опять же, это достаточно часто случается.
Both could happen any day; either would be enough to shock world prosperity in ways far more painful than what is happening now. И первое, и второе может произойти в любую минуту, и любого из них может оказаться достаточно для нанесения тяжелого удара по мировому экономическому процветанию, последствия которого будут гораздо болезненнее того, что происходит сейчас.
Hey, something's happening across the street that's blowing my mind. Эй, с той стороны улицы такое твориться, что мне крышу сносит на фиг.
Then I realized what is happening with stained glass. И я сразу вспомнил, что делают в таких случаях с витражами.
Instead, the opposite is happening. Но происходит обратное.
Sure, good things happen, but amazing things stop happening. Хорошие вещи случаются, но вот необыкновенных больше не остаётся.
Similar movements are happening in other former Eastern bloc nations trapped between Russia and the West, in a tug of war that has deep Cold War resonance. Подобные изменения происходят и в других бывших странах Восточного блока, оказавшихся между Россией и Западом, которые столкнулись в упорной борьбе, очень напоминающей холодную войну.
I ought to explain that I have no idea what was happening at the time. Следует сказать, что я не имею представления, что творилось в это время.
If this is happening to you, contact your service provider directly. Если это ваш случай, свяжитесь непосредственно со своим поставщиком услуг.
The same is happening here. То же самое происходит и здесь.
Whatever is happening, you need help from the Coon. Что бы не случилось, вам пригодится помощь Енота.
But I'd like to go back to Brunel here, and suggest a connection that might explain why this is happening now, and maybe why design thinking is a useful tool. Но позвольте мне вернуться к Брюнелю еще раз, и провести параллель, которая может объяснить, почему это происходит и почему дизайн-мышление может оказаться полезным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.