Verwendungsbeispiele von "good enough" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Neither vision is good enough. Ни один из этих подходов не является достаточно хорошим.
Good enough for the Musketeers, Treville? Достаточно хороший для мушкетеров, Тревел?
We're in good enough shape. Это достаточно хорошо.
And then it's never good enough. И, оказывается, никогда не может быть достаточно хорошо.
They do not have good enough infrastructure. потому что там нет достаточно хорошей инфраструктуры.
I'm not good enough to get knocked up by God? Я не достаточно хороша, чтобы залететь от Бога?
That is a good enough story to drive a housing bubble. Это достаточно хорошая новость для создания жилищного пузыря.
But then I stopped because I figured, "Hey, I'm good enough. Но затем я перестал,потому что я решил, я достаточно хорош
And you have to satisfy us first that your English is good enough. И нужно сначала доказать нам, что твой английский достаточно хорош.
There you learn to never trust youself and you're never good enough. Там учишься, что никогда не будешь достаточно хорош.
Dean is good enough to hack into the phone line and call out. Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим.
But tolerable is not good enough when it comes to protecting innocent life. Но терпимо - это не достаточно хорошо, когда дело доходит до защиты невинных людей.
And that, for the time being, is a good enough reason to play. А это в настоящее время достаточно хорошая причина для того, чтобы играть.
I speak Spanish, good enough to handle either end of an interview in that language. Я говорю по-испански достаточно хорошо для того, чтобы задавать вопросы или отвечать на них.
"You bring the best workers that you can find, and if they are good enough, I will hire them." "Вы приведите мне лучших, которых сможете найти, и, если они достаточно хороши, я их найму."
It is not sufficient for nuclear operators to say that the state of security in their facilities is “good enough.” Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах "достаточно хороший".
You're special and a romantic And a good enough person To realize that we are not going to take money. Ты особенный, романтик и достаточно хороший человек, чтобы понять, что мы не будем забирать деньги у друга в коляске.
Yet it is not good enough: on our current trajectory, short-term prosperity is coming at the cost of too many future crises. Но он не достаточно хорош: на нашей нынешней траектории краткосрочное процветание обеспечивается за счет слишком многих кризисов в будущем.
Because I thought you were good enough at your job to put aside the personal and do what's best for the patient. Потому что, я считал, что ты достаточно хорош в своем деле чтобы отставить в сторону личное и сделать все самое лучшее для пациента.
Mr. Teszler told him, "You bring me the best workers that you can find, and if they are good enough, I will hire them." Теслер ответил: "Вы приведите мне лучших, которых сможете найти и, если они достаточно хороши, я их найму."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!