Exemples d'utilisation de "forecasting" en anglais

<>
Demand forecasting is set up. Прогнозирование спроса настроено.
Ultraviolet Forecasting Operational Service (UFOS). Оперативная служба прогнозирования с использованием ультрафиолетового излучения (UFOS).
Many leading economists and policymakers are forecasting continued economic gloom. Многие ведущие экономисты и политики предсказывают продолжение экономического застоя.
Economic forecasting is an uncertain science. Экономические прогнозы – это неточная наука.
Do events like the Paris attacks show that forecasting them is impossible? Показали ли события в Париже, что такой прогноз невозможен?
The visualization of graphical information allows forecasting further price movements with utmost accuracy. Наглядность графической информации даёт возможность максимально точно спрогнозировать дальнейшее движение курса.
Setting up forecasting [AX 2012] Настройка прогнозирования [AX 2012]
SSAS time series forecasting methods Методы прогнозирования временных рядов служб SSAS
Forecasting is always difficult, but especially so in troubled times. Предсказывать всегда тяжело, особенно в неспокойные времена.
But forecasting is always problematic, and a lot could change by 2018. Но прогнозы — вещь ненадежная, и к 2018 году очень многое может измениться.
Budgeting is a forecasting feature that enables you to plan costs for the future. Бюджетирование - это функция прогноза, позволяющая планировать будущие затраты.
In her last speech in Parliament as Prime Minister, she attacked the ECB as an institution “accountable to no one,” and drew attention to the political implications of centralizing monetary policy, accurately forecasting the dangers of a “democratic deficit,” which now worries many in Europe, and not just in Cyprus or Portugal. Во время своей последней речи в парламенте в качестве премьер-министра она раскритиковала ЕЦБ как «никому не подотчетный» институт и обратила внимание на политические последствия централизации денежно-кредитной политики, точно спрогнозировав опасности «дефицита демократии», который теперь беспокоит многих в Европе, а не только на Кипре или в Португалии.
Improved forecasting and management reporting. совершенствует методы прогнозирования и систему административной отчетности.
Business process: demand forecasting [AX 2012] Бизнес-процесс: прогнозирование спроса [AX 2012]
The Russian state bank is forecasting current account deficits as early as 2015. Российский государственный банк предсказывает дефицит бюджета уже на 2015 год.
Yet the forecasting record of seers predicting changes in the business cycle has generally been abysmal. Однако летопись прогнозов, составленных «пророками бизнес-циклов», преимущественно состоит из крайних оценок и ужасов.
Some practitioners and portfolio managers seem to completely ignore or dismiss volatility forecasting models. Некоторые специалисты-практики и инвестиционные менеджеры, кажется, полностью игнорируют или отклоняют модели прогноза волатильности.
Production planner – set up demand forecasting Планировщик производства — настройка прогнозирования спроса
Set up demand forecasting [AX 2012] Настройка прогнозирования спроса [AX 2012]
In a sense, the group of betters at the racetrack is forecasting the future, in probabilistic terms. В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !