Ejemplos del uso de "disappeared" en inglés
Traducciones:
todos1212
исчезать1021
пропадать84
скрываться9
деваться3
улетучиваться2
сгинуть2
выветриваться1
otras traducciones90
But the general goal of making Moscow surrender never disappeared.
Но общая цель — добиться капитуляции России перед Западом — никуда не делась.
It makes me yearn for the many promises that disappeared.
Это заставляет меня тосковать по многим обещаниям, которые улетучились.
They were transferred to Monrovia but were later released on bail and subsequently disappeared.
Они были препровождены в Монровию, но затем были отпущены под залог и впоследствии скрылись.
My faithful "targ," ever ready to follow the call of the wild, tottered outside on his frail legs and disappeared into the forest.
Мой верный тарг, всегда готовый следовать зову природы, поковылял наружу на своих хрупких лапах и скрылся в лесу.
He supposedly disappeared and is on the most-wanted list, but he is said to be living at home and often seen around the neighborhood, which suggests that he has some sort of protection.)
Предположительно, он скрылся и сейчас разыскивается, но, говорят, в настоящее время он живет дома, и его часто видят в округе, что свидетельствует о том, что у него есть в некотором роде защита.)
My account(s) disappeared from Google Authenticator
Мой аккаунт пропал из приложения Google Authenticator
These have not hit Lebanon's population quite yet, though you could have heard a pin drop during one of Nasrallah's press conferences this summer, when Beirutis in even the largely non-sectarian district of Hamra disappeared into homes to hear the Hezbollah leader's latest revelations.
Эта болезнь не затронула пока население Ливана, хотя во время одной из пресс-конференций Насраллы этим летом даже обитатели смешенного в религиозном отношении бейрутского районе Хамра скрылись в своих дома, чтобы послушать последние откровения лидера "Хезболлы". Казалось, что в наступившей в городе тишине можно было услышать, как муха пролетит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad