Ejemplos del uso de "detecting" en inglés
Traducciones:
todos1279
обнаруживать670
выявлять420
обнаружение91
замечать39
диагностировать3
детектироваться1
otras traducciones55
I'm detecting trace elements near the ventilation intake duct.
Я обнаружил следовые элементы рядом с вентиляционной шахтой.
And a new way of detecting elements was invented in 1859.
И в 1859 году придумали новый метод выявления элементов.
No matter, there’s still time to enjoy this affecting funny-sad drama (are you detecting a theme?) about a flawed divorced dad spending a pivotal weekend with his son, who’s about to be confirmed.
Но неважно, у вас еще есть время насладиться этой трогательной, смешной и печальной драмой (тему замечаете?) о разведенном горе-папаше, который проводит очень важный уикенд с сыном накануне его конфирмации.
This past November, Stanford University researchers showed that an AI system outperforms expert radiologists in detecting pneumonia from lung X-rays.
В ноябре прошлого года исследователи Стэнфордского университета продемонстрировали, что искусственный интеллект лучше диагностирует пневмонию на основе рентгеновских снимков лёгких, чем врачи-эксперты.
This info helps Chrome get better at blocking bad downloads and detecting malware.
В результате Chrome сможет лучше блокировать скачивание нежелательных файлов и обнаруживать вредоносное ПО.
Detecting and investigating “cross-border crime” in cooperation with all the relevant law enforcement authorities;
выявление и расследование «трансграничных преступлений» в сотрудничестве со всеми соответствующими правоохранительными органами;
Biotopes: assistance in delineating and detecting change;
биотопы: оказание помощи в их описании и обнаружении изменений;
Captain, I am detecting atmospheric turbulence over the colony and large pockets of electrical activity.
Капитан, я обнаружил атмосферные возмущения над колонией, а также большие области электромагнитной активности.
Financial institutions have a duty to establish adequate control routines for detecting and reporting suspicious transactions.
В финансовых учреждениях должны быть установлены постоянно действующие процедуры контроля в целях выявления подозрительных сделок и информирования о них.
Detecting sensitive information along with traditional message classification
Обнаружение конфиденциальной информации наряду с классификацией обычных сообщений
Chan, it's the surface scanner, Professor, it seems to be detecting a different signal, tho.
Чан, это поверхностный сканер, Профессор, он кажется обнаружил другой сигнал, до.
Detecting and freezing of the transfer of proceeds of offences established in accordance with this Convention;
выявление и приостановление операций по переводу доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией;
LWWAA is particularly attuned to detecting diesel electric submarines.
Эти широкоформатные антенные решетки предназначены главным образом для обнаружения дизель-электрических подводных лодок.
And with billions of microscopic transactions to monitor, detecting market abuse is increasingly becoming impossible for regulators.
И с миллиардами микроскопических сделок, для регуляторов становится все более невозможным наблюдать и обнаруживать злоупотребление рынком.
Putting too much effort into watching for a Russian hack might prevent government agencies from detecting other threats.
Излишние усилия, которые государственные органы предпринимают для того, чтобы не пропустить хакерские атаки России, могут помешать им в выявлении других угроз.
The detection measures for detecting clandestine plants are as follows.
Меры обнаружения в отношении обнаружения тайных предприятий состоят в следующем.
Detecting an ongoing Russian covert operation left the White House balancing competing demands, as The Post’s story describes.
Как говорится в статье, опубликованной в The Washington Post, Белый дом, обнаружив, что Россия проводит тайную операцию, был поставлен перед выбором и обдумывал противоположные варианты шагов, которые требовалось предпринять.
This Unit's work basically focused more on detecting money-laundering offences than on combating the financing of terrorism.
Основные функции этой группы заключались в выявлении преступлений отмывания денег и в гораздо меньшей степени в ведении борьбы с финансированием терроризма.
Preparation of handbooks and dogs trained in detecting drugs, explosives and foreign currency;
подготовку кинологов и собак, обученных обнаружению наркотиков, взрывчатых веществ и иностранной валюты;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad