Ejemplos del uso de "cause" en inglés
Traducciones:
todos11293
вызывать3017
причина2722
причинять954
наносить424
заставлять279
обуславливать168
повлечь за собой59
послужить причиной20
обусловливать16
наноситься5
причиняться5
обуславливаться1
обусловливаться1
otras traducciones3622
With the colder months now just around the corner, demand for heating may cause prices to rise.
Учитывая, что сейчас на носу более холодные месяцы года, спрос на мазут может обусловить рост цен.
Custom requirements for electronic signatures can cause application errors.
Пользовательские требования к электронной подписи могут повлечь за собой ошибки приложения.
This is the factor that will cause a company to decide whether to go ahead with a new product or process.
Это тот фактор, который обусловливает решение компании продвигать дальше новый продукт или технологический процесс.
Each year, natural disasters such as storms, floods, volcanic eruptions and earthquakes cause the death of thousands of people and tremendous damage to property around the world, displacing tens of thousands of people from their homes and destroying their livelihoods.
Ежегодно во всех регионах мира в результате таких стихийных бедствий, как штормы, наводнения, извержения вулканов и землетрясения, гибнут тысячи людей и наносится огромный ущерб имуществу, а десятки тысяч человек вынужденно покидают свои дома и лишаются средств к существованию.
It is the result of bad economic policy and even worse social policy, which waste the country’s most valuable resource – its human talent – and cause immense suffering for affected individuals and their families.
Это результат плохой экономической политики и еще худшей социальной политики, в результате которой впустую растрачивается самый ценный ресурс страны – человеческие таланты – и причиняются огромные страдания затронутым безработицей людям и их семьям.
Delays in execution can only cause problems.
Простои и отсрочки в подобном виде торговли могут причинить массу проблем.
'Cause if it is, you better shut your bitch up.
Потому что если это так, то тебе лучше заставить ее заткнуться.
Abbreviations: ACM = All Cause Mortality AMI = Acute Myocardial Infarction COI = Cost of Illness CVM = Contingent Valuation Method
Сокращения: ACM = Смертность от всех причин; AMI = Острый инфаркт миокарда; COI = Стоимость болезни; CVM = Метод обусловленной оценки;
In this period, what else could have happend to have cause her injury?
Что еще могло случиться за это мгновение, что повлекло за собой ее травмы?
They were threatening to hold their own polls in mid-October, something that might cause the war to reignite.
Они пригрозили провести в середине октября свои собственные выборы, что могло послужить причиной возобновления войны.
This principal technical difference is also the cause of their fiscal difference- while an energy efficiency project saves money (reduces the cash outflow), the renewable projects generate money with the sale of the energy generated (produces income).
Это главное техническое различие также обусловливает их финансовое различие: если первая категория проектов позволяет экономить деньги (сокращает отток денежных средств), то вторая- генерирует денежные средства за счет продажи произведенной энергии (приносит доход).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad