Ejemplos del uso de "behaviour" en inglés

<>
Roma: social behaviour, establishment, protection; цыгане: социальное поведение, расселение, защита;
Anarchic behaviour during physical exercise. Анархическое поведение на уроке физподготовки.
Behaviour related to certain traffic rules Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения
Roma, social behaviour, establishment and protection; рома, их социальное поведение, их обоснование и защита;
Nothing to do with riotous behaviour. Ничего общего с бунтарским поведением.
Social behaviour and political choices usually follow. Обычно они определяют социальное поведение и политический выбор.
Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur. Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер.
I find their social behaviour totally compulsive. Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным.
[1.8 Behaviour related to certain traffic rules [1.8 Поведение в связи с некоторыми правилами дорожного движения
How about it causes rude and aberrant behaviour? А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
Well, psychologically speaking, birding is classic obsessive behaviour. Ну, говоря с психологической точки зрения, это классическое навязчивое поведение.
A Behaviour of pedestrians at a pedestrian crossing Поведение пешеходов на пешеходных переходах
Addressing social behaviour, attitudes, cultural stereotypes and interpersonal discrimination; регламентирование социального поведения, позиций, культурных стереотипов и межличностной дискриминации;
Annex 8- Determination of friction behaviour by machine testing Приложение 8- Определение фрикционного поведения при помощи стендовых испытаний
Impact of the system on the road behaviour of drivers Влияние системы на поведение водителя на дороге
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour. Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение.
It's his behaviour since that brings him into disrepute. Его поведение приносит ему дурную славу.
Even before the murders, there was so much ungodly behaviour. Даже до убийства здесь было слишком распутное поведение.
It was difficult to legislate on sex and change behaviour. Сложно издавать законы в области сексуальных отношений и менять поведение людей.
So how did Moscow’s stray dogs learn this behaviour? Так как же московские бродячие собаки усваивают это поведение?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.