Verwendungsbeispiele von "active service" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Professional soldiers, soldiers performing active service, Office of State Protection (UOP) officers. кадровым военнослужащим, военнослужащим, проходящим действительную службу, сотрудникам Управления государственной безопасности (УГБ).
America has about 1.3M in active military service, without having to protect its homeland due to oceans and docile neighbors, costing about $600B year. Америка располагает примерно 1,3 миллиона человек на действительной военной службе, благодаря океанам и сговорчивым соседям отпадает необходимость усиленной охраны границ, при этом средства, выделяемые государством на оборону, составляют около 600 миллиардов долларов ежегодно.
Staff representatives find the discretionary practice of retaining some staff members in active service to be selectively discriminatory. Представители персонала считают, что дискреционная практика удержания некоторых сотрудников на активной службе является избирательно-дискриминационной.
Members of the armed forces who are in active service in the Defence Forces may not found or join trade unions. Военнослужащие, проходящие действительную службу в силах обороны, не могут создавать профсоюзы или вступать в них.
Women who successfully complete their basic training are now also entitled to enlist for active military service (Section 39 of the Federal Armed Forces Act 2001). Женщины, успешно прошедшие базовую воинскую подготовку, имеют право поступать на действительную военную службу (раздел 39 Закона о федеральных вооруженных силах 2001 года).
The amounts appropriated biennially do not include funding for the accrued liability for after-service health insurance benefits earned by employees during active service. Выделяемые на двухгодичной основе суммы не предусматривают финансирование начисленных обязательств в отношении пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку в период активной службы сотрудников.
While on study leave, for up to 18 months duration, civil servants are considered to be in active service for purposes of promotion. При этом государственные служащие, находящиеся в учебном отпуске продолжительностью до 18 месяцев, считаются находящимися на действительной службе в целях содействия дальнейшему росту.
Persons who, on the day of elections, are in the active or alternative military service, also officers, non-commissioned officers and re-enlistees of the national defence system, police and the internal affairs service who, by the reference date, have not retired from the service, as well as officers of other military-type and security services who are on the payroll, may not be elected as members of the European Parliament. Лица, которые на день выборов находятся на действительной или альтернативной военной службе, а также офицеры, сержанты и сверхсрочники национальной системы обороны, полиции и службы внутренних дел, которые к установленному сроку не уволились со службы, а также офицеры других военизированных служб и служб безопасности, которые находятся на денежном содержании, не могут быть избраны членами Европейского парламента.
On 20 August 2008, within the framework of the security sector reform programme, 30 senior military officers, including two generals, were transferred from active service to reserve status at a ceremony marking the start of the programme. 20 августа 2008 года в рамках программы реформирования сектора безопасности 30 старших военных офицеров, в том числе два генерала, были переведены с действительной службы в резерв на церемонии, посвященной началу реализации этой программы.
The State party challenges the admissibility of the communication, arguing that, in compliance with the judgement in which the decision relieving the author of his duties was declared unenforceable, the Ministry of the Interior took the necessary steps to resolve the case and, in its Supreme Decision of 21 August 1997, ordered the author's reinstatement to active service as a commander in the Peruvian National Police. Государство-участник оспаривает приемлемость сообщения и заявляет, что в соответствии с постановлением, согласно которому решение об отстранении автора от должности было признано не имеющим исковой силы, министерством внутренних дел были приняты необходимые меры по урегулированию проблемы, и в своем решении вышестоящей инстанции от 21 августа 1997 года оно распорядилось восстановить автора на действительной службе в звании майора национальной полиции Перу.
We are gathered here today to commemorate and celebrate the memory of brave volunteer Brendan Morrison, who was killed on this day 13 years ago on active service on June 22, 1991 by Ireland's enemies. Мы собрались сегодня здесь чтобы отметить и почтить память мужественного добровольца Брендана Моррисона, который был убит в этот день 13 лет назад на военной службе 22 июня 1991 года врагами Ирландии.
He's never even seen active service. Он даже не видел срочной службы.
The dashboard card indicates whether there is an active service issue and links to the detailed service health page. На карточке указано, есть ли проблемы со службой, и приведена ссылка на подробную информацию.
Worldwide, we have withdrawn from active service more than 3,000 tactical nuclear warheads, consisting of artillery shells, warheads for short-range missile systems and navy depth bombs. Мы сняли с боевого дежурства более 3000 тактических ядерных боеголовок, в число которых входят артиллерийские снаряды, боеголовки ракетных систем ближнего радиуса действия и глубинные бомбы, находившиеся на вооружении военно-морских сил.
Any participant in active service who re-entered the Fund before 1 April 2007 and was previously ineligible to elect to restore prior contributory service owing to the length of such prior service, may now do so by an election to that effect made before 1 April 2008.” Любой находящийся на службе участник, повторно вступивший в Фонд до 1 апреля 2007 года и ранее не имевший права на восстановление своего прежнего зачитываемого для пенсии срока службы, может теперь сделать это, предприняв соответствующие действия до 1 апреля 2008 года.
Under this method, which follows the precepts of full accrual accounting, after-service health insurance benefits accrue during the active service life of staff members and are considered a form of deferred compensation. Согласно этому методу, который основывается на принципах количественно-суммового учета, пособия по программе медицинского страхования после выхода в отставку начисляются в течение всего срока службы сотрудников и рассматриваются в качестве одного из видов отложенной компенсации.
DIAC case management is characterised by individualised and active client service provision, as documented in a case plan based on a comprehensive assessment of the client's needs. Для рассмотрения дел в ДМГ характерно предоставление клиентам индивидуальных и оперативных услуг, перечисленных в плане рассмотрения дела, основанном на всеобъемлющей оценке потребностей клиента.
The author further claims that under article 1 of the Decision of the Supreme Council (Supreme Chamber of the Belarusian Parliament) on the “interim situation in the designation of people's jurors (assessors)” (7 June 1996), all Belarusian citizens of above 25 years can become jurors, and citizens of 25 years and in active military service- can become jurors in military courts. Автор далее утверждает, что в соответствии с пунктом 1 Постановления Верховного совета (Верхней палаты белорусского парламента) " Временное положение о порядке утверждения народных заседателей " (от 7 июня 1996 года) все граждане Беларуси в возрасте старше 25 лет могут быть избраны заседателями, а 25-летние граждане и граждане, проходящие срочную военную службу,- заседателями в военных трибуналах.
It also recommended recognizing the right of conscientious objection by law, to decriminalize refusal of active military service and to remove any current prohibition from employment in government or public organizations. Она также рекомендовала признать право на отказ от прохождения военной службы по соображениям совести в рамках закона, отменить криминализацию отказа от прохождения работы военной службы и снять любые ныне действующие запреты, касающиеся работы в государственных или общественных организациях.
Summary view of active issue in service health Представление сводки по активной проблеме работоспособности службы
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!