Exemples d'utilisation de "Goodbye" en anglais

<>
So long, Rouen, and goodbye! Счастливо, Руан, и до свидания!
I'm just giving you a kiss goodbye. Просто целую тебя на прощание.
Pervez Musharraf’s Long Goodbye Долгое прощание с Первезом Мушаррафом
I guess they stole the tearful goodbye too. Я предполагаю, что они также украли слезные прощания.
We're saying goodbye to Muzzy. Говорим "до свидания" Маззи.
Many of the soldiers kissed their spouses goodbye. Много солдат целовало своих супруг на прощание.
Tony Blair's Long Goodbye Долгое прощание Тони Блэра
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square. До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
I always feel like I'm kissing you goodbye. Всегда такое чувство, будто я целую тебя на прощание.
And it was a tearful goodbye. И прощание было слезливым.
From the bottom of my heart, goodbye. До свидания, мадам.
If anything happens to me, you can just kiss your kisser goodbye. Если со мной что-то случится, поцелуешь себя в щёчку на прощание.
One great big goodbye to Eagle 5, from all the boys here at Mission Control. Одно великое прощание Орёл 5 от всех наших ребят здесь в ЦУПе.
Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking. До свидания, мистер Найт, спасибо, что покурили.
She didn't even give you a kiss goodbye in the rearview mirror. Даже не послала на прощание воздушный поцелуй.
It's goodbye, trampoline, and hello, blondie! До свидания батут и привет блондинка!
I want to show you this last clip because it's going to be my last goodbye. На прощание я хочу показать этот последний клип.
And get your chance to say a proper goodbye to Tessa. И получите шанс как следует сказать "До свидания" Тессе.
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
This was her way of saying goodbye, and I kept repeating in my mind that two years isn't long. Это был ее способ сказать до свидания, а я продолжал мысленно повторять, что два года это не долго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !