Exemples d’usage de "look like" en anglais avec traduction en italien

<>
Did he look like a doctor? Sembrava un dottore?
Don't look like that Non assomigli a questo
Your O's look like A's. Le tue O sembrano delle A.
Who does he look like? A chi assomiglia?
Doesn't it look like a mirror? Non sembra uno specchio?
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.
I want it to look like a robbery. Voglio che sembri una rapina.
When the sun of culture sets, the dwarves too look like giants. Quando il sole della cultura cala, anche i nani sembrano giganti.
When the sun of culture sets, the dwarfs too look like giants. Quando il sole della cultura cala, anche i nani sembrano giganti.
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? I fiori non sembrano felici. Vorrei annaffiarli, c'è un annaffiatoio?
He looked like a doctor. Sembrava un dottore.
He looks like his father. Assomiglia a suo padre.
It looks like a duck. Sembra una papera.
The niece looks like her aunt. La nipote assomiglia a sua zia.
Tom looks like a clever boy. Tom sembra un ragazzo intelligente.
It looks like the Guggenheim in New York. Assomiglia al Guggenheim a New York.
Whoops, looks like something went wrong Whoops, sembra che qualcosa sia andato storto
Tom told Mary that she looked like Marilyn Monroe. Tom ha detto a Mary che assomigliava a Marilyn Monroe.
Looks like it's snowing, eh? Sembra che stia nevicando, eh?
Seen from a distance, the hill looks like an elephant. Vista da lontano, la collina assomiglia a un elefante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !