Beispiele für die Verwendung von "knock away" im Englischen

<>
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
I'll leave this place trying not to knock anything down. Je quitterai cet endroit en essayant de ne pas faire tomber quoi que ce soit.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
When your eyes encounter a beautiful woman, knock her out. Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, assomme-la.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
Knock on the door. Cognez à la porte, s'il vous plait.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Our school did away with uniforms last year. Notre école a abandonné les uniformes l'année dernière.
You should always knock before entering Tom's room. Vous devriez toujours toquer avant de rentrer dans la chambre de Tom.
His neighbor will care for the children while she is away. Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.
Shut up, or I'll knock you out. Ferme-la, ou je t'assomme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.