Beispiele für die Verwendung von "feel" im Englischen mit Übersetzung "spüren"

<>
I feel spring in the air. Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt.
I feel that something is wrong. Ich spüre, dass etwas nicht stimmt.
Did you feel an earthquake last night? Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt?
I could feel nothing but the knife as it plunged into my back. Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
I felt the floor shake. Ich spürte den Boden beben.
They felt that slavery was evil. Sie spürten, dass die Sklaverei gottlos war.
Everybody felt the earthquake, except me. Alle spürten das Erdbeben — außer mir.
He felt her hand on his shoulder. Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter.
I felt something crawling on my back. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
He felt something crawl up his leg. Er spürte wie etwas sein Bein hinaufkroch.
Tom feels that his team will win the game. Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
She felt that her place was with her husband. Sie spürte, dass sie an die Seite ihres Mannes gehörte.
The shocks of several explosions were felt for miles. Die Schockwellen etlicher Explosionen waren meilenweit zu spüren.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!