Verwendungsbeispiele von "entertain idea" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
Tom didn't think you would like the idea. Tom hatte nicht gedacht, dass Ihnen die Idee gefallen würde.
I don't like that idea much. Mir gefällt diese Idee nicht besonders.
Having a few extra batteries handy is never a bad idea. Ein paar Ersatzbatterien zur Hand zu haben ist niemals eine schlechte Idee.
Tom had no idea who Mary's father was. Tom hatte keine Ahnung, wer Marias Vater war.
It's not a good idea. Das ist keine gute Idee.
I've just come up with a great idea. Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
That sounds like a good idea. Das klingt nach einer guten Idee.
James Madison hated the idea. James Madison hasste die Vorstellung.
What a nice idea! Was für eine gute Idee!
Where did you get the idea? Woher hast du die Idee?
What a good idea! Was für eine gute Idee!
I have no idea where I left my keys. Ich habe keine Ahnung, wo ich meine Schlüssel liegengelassen habe.
He has no idea what he’s doing. Er hat keine Ahnung, was er da tut.
I persuaded him to give up the idea. Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben.
Is freedom a place or an idea? Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Er hat es satt, ewig den Advocatus diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.
Tom had no idea how rich Mary was. Tom hatte keine Ahnung, wie reich Maria war.
Whose idea was it? Wessen Idee war das?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!