Exemples d'utilisation de "so" en allemand

<>
Kinder können so gemein sein. Kids can be so mean.
Er ist nun einmal so He is like that
Sei nicht so ein Waschlappen! Don't be such a wimp!
So hat es sich gefügt. This is how it all came about.
Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf. And thus the lion fell in love with the ewe.
Mach nicht so viel Lärm. Don't make so much noise.
Starre mich nicht so an. Don't stare at me like that.
Du bist so ein Lügner! You are such a liar!
So habe ich Englisch gelernt. This is how I learned English.
Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht. The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Sprecht bitte nicht so schnell. Don't speak so fast, please.
So haben wir nicht gewettet That's not part of the deal
Du hast so schöne Augen. You have such beautiful eyes.
Sei nie wieder so spät. Never be this late again.
Hau mich nicht so doll. Don't hit me so hard.
Sieh mich nicht so an. Don't stare at me like that.
So eine Sache passiert oft. Such a thing occurs frequently.
So löste ich das Problem. I solved the problem in this way.
Du hast mir so gefehlt I missed you so much
Möchtest du das so zurücklassen? Do you want to leave it like that?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !