Beispiele für die Verwendung von "schaute sich um" im Deutschen

<>
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um. Suddenly, she stopped and looked around.
Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war. I looked around and noticed that I was the only car on the road.
Sie schaute sich um. She looked around.
Er schaute sich im Zimmer um. He looked around the room.
Sie kümmerte sich um ihr Baby. She looked after her baby.
Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an. He picked up a mirror and looked at his tongue.
Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache. The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Er schaute sich im Wartezimmer um. He looked around the waiting room.
Der Manager kümmert sich um viele Probleme. The manager deals with many problems.
Sie schaute sich im Zimmer um. She looked around the room.
Sie wusste, wie es für eine verheiratete Frau war, sich um Haus, Ehemann und Kinder zu kümmern. She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise. Their talks centered on their trip.
Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit. When it comes to girls, I pay much attention.
Lucy hat sich um meinen Hund gekümmert. My dog was taken care of by Lucy.
Kopernikus lehrte, dass die Erde sich um die Sonne dreht. Copernicus taught that the earth moves around the sun.
Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht. Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
Carlos drehte sich um. Carlos turned around.
Wer kümmert sich um eure Hunde? Who's looking after your dogs?
Der Mond dreht sich um die Erde. The moon revolves around the earth.
Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37°C. The temperature of the human body hovers around 37°C.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.