Ejemplos del uso de "электромобилях" en ruso

<>
Даже если Tesla никогда не превратит свою Модель 3 в продукт массового рынка, она уже сделала достаточно для того, чтобы заинтересовать постоянных автопроизводителей в электромобилях. Even if Tesla never turns its Model 3 into a mass-market product, it has already done enough to goad established automakers into taking an interest in electric vehicles.
Решение о выборе хладагента потребуется принимать на основе других соображений, таких, как утверждение регулирующими органами, стоимость, надежность системы, производительность теплового насоса, возможность использования на гибридных электромобилях и обслуживание. The decision of which refrigerant to choose would have to be made based on other considerations, such as regulatory approval, cost, system reliability, safety, heat pump capability, suitability for hybrid electric vehicles, and servicing.
Гипотетически, панели корпуса автомобиля можно будет покрыть краской, обладающей свойствами аккумулятора, которая потенциально может заменить собой или, по крайней мере, сократить размер аккумуляторных блоков, используемых в настоящее время в гибридах и электромобилях. Hypothetically speaking, body panels already used on a vehicle could be treated with the battery-like spray paint — potentially replacing, or at least reducing, the size of bulky battery packs used on current hybrids and electric vehicles.
В отношении других вопросов, касающихся дальнейшей разработки Правил № 13 и 13-Н, Председатель сообщил, что работа над положениями об электромобилях и об освещенности стоп-сигналов ведется успешно и, как предполагается, будет продолжаться в будущем. Concerning other issues related to development of Regulations Nos. 13 and 13-H, on provisions for electric vehicles, and on illumination of stop lamps, the Chairman reported that work was in progress, and expected to continue.
Электромобили потребуют значительной доработки инфраструктуры. Electric vehicles will need large adjustments to infrastructure.
Десять миллионов электромобилей в мире. ten million electric cars on the global roads.
Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market
Плaн по электромобилям от Шая Агасси Shai Agassi's bold plan for electric cars
Пока в Россию электромобили импортирует только Mitsubishi Motors. So far, only Mitsubishi Motors imports electric vehicles into Russia.
Это будет первым на рынке массовым электромобилем с нулевым выхлопом. It's the first mass-volume electric car, zero-emission electric car in the market.
Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили. I know Ford has new electric vehicles coming out.
Ещё немного, и электромобили выйдут на рынок в массовом порядке. Electric cars are on the verge of breaking into the mass market.
Разработки электромобилей есть и у российских производителей - "", ГАЗа, "", но выпуск мизерный. Even Russian producers have developed electric vehicles – GAZ – but output is pitiful.
Залезай в свой экологически чистый электромобиль и езжай на работу. Get in your non-polluting electric car and go to work.
Панков считает самой эффективной мерой господдержки формирования в России рынка электромобилей обнуление таможенных пошлин. Pankov believes that the most effective state measure to support the development of an electric vehicle market in Russia is the removal of customs duties.
Например, американец, покупающий электромобиль, получает снижение налогов на 7000 долларов. For example, an American who buys an electric car receives a $7,000 tax reduction.
К примеру, в январе - июле 2014 г., по данным "АСМ-холдинга", "АвтоВАЗ" выпустил 30 электромобилей. For example, according to ASM Holding’s data, between January and July, 2014, AvtoVAZ produced 30 electric vehicles.
В ранних проектах при покупке электромобиля мы платили за всю скважину, на всю жизнь машины. We were asked in the past when we bought an electric car to pay for the entire well, for the life of the car.
Даже те, кто понесет большие потери от ухода в использовании ископаемого топлива, понимают, что приход электромобилей (ЭМ) неизбежен. Even those with the most to lose from a shift away from fossil fuels understand that electric vehicles (EV) are inevitable.
Зaбyдьтe о гибридах - Шай Агасси говорит, что на самом деле выбор между электромобилями и разрухой. Forget about the hybrid auto - Shai Agassi says it's electric cars or bust if we want to impact emissions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.