Beispiele für die Verwendung von "фирме" im Russischen

<>
И добавит престижности Вашей фирме. And bring added kudos to your firm.
Торговая марка принадлежит фирме оросителей в Гилрое. Uh, the Pied Piper name and trademark are registered to a sprinkler company in Gilroy.
В юридической фирме моего приёмного отца. It's at my stepdad's law office.
Маркетинг - это продажа рекламы фирме. Marketing is selling an ad to a firm.
Вы обязаны на протяжении всего договора отдать все Ваши силы нашей фирме. You commit yourself for the length of the contract to devote all of your efforts exclusively to our company.
На бирже труда я сказал, что почти получил в этой фирме работу и дал там твой номер. I told the unemployment office I was close to a job with them and I gave them your number.
Налоговый инспектор в крупной городской фирме. Tax accountant for a big City firm.
В ряду западных нефтесервисных компаний Weatherford уступает в России только хьюстонской фирме Schlumberger Ltd. As Western oilfield services companies go, Weatherford is second only to Houston-based Schlumberger Ltd. in Russia.
Если Вы заинтересованы в нашем предложении представлять Вашу продукцию, мы должны будем в ближайшее время договориться о встрече в нашей фирме с целью обсудить дальнейший ход событий. If you are interested in our proposal to act as your agent we should get together here in our offices to discuss further action.
Усовершенствованная концепция сервиса в нашей фирме. Our firm's improved service plan.
Ваша организация — компания, занимающаяся управленческим консультированием, предлагает услуги торговой фирме, реализующей продукцию в розницу. Your organization, a management consulting firm, offers your services to a retail company.
Предыдущие должности: руководитель регионального отделения и партнер в фирме «Артур Андерсен»; эксперт по вопросам международного права Группы Ревисуис, сотрудник Департамента по международному налоговому праву и соглашениям об избежании двойного налогообложения Федеральной налоговой администрации Швейцарии; и приглашенный профессор, преподающий международное налогообложение в Вене (налоговая программа подготовки магистров в области законодательства). Previous positions include: regional office head and partner, Arthur Andersen; expert on international law, Revisuisse Group; member Department for International Fiscal Law and Double Taxation Agreements, Swiss Federal Tax Administration; and Guest Professor of International Taxation at Vienna (Master of Laws (LLM) Tax Programme).
Он — хороший юрист в моей фирме. He's a good lawyer in my firm.
Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё. The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line.
ВП по продажам в стоматологической фирме. VP of sales at a dental products firm.
В 2005 году он стал первым олигархом, которому Кремль разрешил продать свою нефтяную компанию государственной фирме. In 2005, he was the first oligarch permitted by the Kremlin to sell his oil company to a state firm.
Он - помощник юриста в юридической фирме. He's a paralegal a law firm.
Я уже много лет работаю в вашей фирме, и ни разу не просил ни о каких одолжениях. I've been with this company for years, and I've never asked for a favor.
Он заняла на фирме ответственный пост. She attained a responsible position of the firm.
Четверть прибылей компании будет передаваться новой фирме Green Apple на борьбу с глобальным потеплением и прочими экологическими угрозами. One quarter of Apple profits would be earmarked for a new company, Green Apple, to fight global warming and other ecological dangers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.